αὐτῆμαρ: Difference between revisions
From LSJ
ὁ λαγὼς τὸν περὶ τῶν κρεῶν δρόμον τρέχει → save one's bacon, save one's neck, save one's skin
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (pape replacement) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br />= [[αὐθημερόν]], on the [[self]]-[[same]] day, Il. | |mdlsjtxt=<br />= [[αὐθημερόν]], on the [[self]]-[[same]] day, Il. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>am selbigen Tage, Il</i>. 1.81, 18.454, <i>Od</i>. 3.311. – Sp. Ep. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:40, 24 November 2022
English (LSJ)
Adv. = αὐθημερόν, on the self-same day, Il.18.454, Od.3.311; for that day, Il.1.81.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): αὐθῆμαρ IG 42.618.2 (IV a.C.)
adv. en el día de hoy, hoy mismo, Il.1.81, 18.454, Od.3.311, IG l.c., Call.Del.46, Colluth.199.
French (Bailly abrégé)
adv.
le jour même, le même jour.
Étymologie: αὐτός, ἦμαρ.
Russian (Dvoretsky)
αὐτῆμαρ: adv. в тот же день Hom.
Greek (Liddell-Scott)
αὐτῆμαρ: ἐπιρρ. = αὐθημερόν, εἴπερ γὰρ τε χόλον γε καὶ αὐτῆμαρ καταπέψῃ Ἰλ. Α. 81, κτλ.
English (Autenrieth)
Greek Monolingual
αὐτῆμαρ επίρρ. (Α) ήμαρ
την ίδια μέρα, αυθημερόν.
Greek Monotonic
αὐτῆμαρ: επίρρ. = αὐθημερόν, μέσα στην ίδια μέρα, σε Ομήρ. Ιλ.
Middle Liddell
= αὐθημερόν, on the self-same day, Il.
German (Pape)
am selbigen Tage, Il. 1.81, 18.454, Od. 3.311. – Sp. Ep.