λυσίπονος: Difference between revisions

From LSJ

οὐ γὰρ πράξιν ἀγαθὴν, ἀλλὰ καὶ εὖ ποεῖν αὐτὴν → it does not suffice to do good–one must do it well

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (pape replacement)
Line 27: Line 27:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=λῡσί-πονος, ον<br />releasing from [[toil]], Pind.
|mdlsjtxt=λῡσί-πονος, ον<br />releasing from [[toil]], Pind.
}}
{{pape
|ptext=[ῡ], <i>[[Mühsal]], [[Kummer]] [[lösend]], [[stillend]]</i>; [[τελευτή]], Pind. frg. 96; [[ὕπνος]], Nonn. <i>D</i>. 27.1; andere Spätere; auch θεράποντες, <i>die [[Diener]], [[welche]] Anderen die [[Arbeit]] [[abnehmen]], [[erleichtern]]</i>, Pind. <i>P</i>. 4.41, wo [[Andere]] [[minder]] gut »in der [[Arbeit]] erschlaffende, [[lässig]] werdende« [[erklären]].
}}
}}

Revision as of 16:49, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λῡσίπονος Medium diacritics: λυσίπονος Low diacritics: λυσίπονος Capitals: ΛΥΣΙΠΟΝΟΣ
Transliteration A: lysíponos Transliteration B: lysiponos Transliteration C: lysiponos Beta Code: lusi/ponos

English (LSJ)

ον, releasing from toil, labour-lightening, θεράποντες Pi.P.4.41; λ. τελευτά death that frees from care, Id.Fr.131.1.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui délivre des chagrins ou des soucis (mort, sommeil, etc.).
Étymologie: λύω, πόνος.

Russian (Dvoretsky)

λῡσίπονος: (ῐ) освобождающий от трудов (θεράποντες Pind.; ὕπνος Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

λῡσίπονος: -ον, ὁ ἀπαλλάττων ἀπὸ κόπου, ἀνακουφίζων τὸν κόπον, θεράποντες Πινδ. Π. 4. 72· λ. τελευτά, ὁ θάνατος ὁ ἀπαλλάττων ἀπὸ φροντίδων, ὁ αὐτ. ἐν Ἀποσπ. 96.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM λυσίπονος, -ον)
αυτός που ανακουφίζει από τους κόπους και τις ταλαιπωρίες
αρχ.
το ουδ. ως ουσ. τὸ λυσίπονον
κολλύριο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < λυσι- + πόνος (πρβλ. δορίπονος, παυσίπονος)].

Greek Monotonic

λῡσίπονος: [ῐ], -ον, αυτός που ανακουφίζει από τον μόχθο, που λυτρώνει από τον κόπο, σε Πίνδ.

Middle Liddell

λῡσί-πονος, ον
releasing from toil, Pind.

German (Pape)

[ῡ], Mühsal, Kummer lösend, stillend; τελευτή, Pind. frg. 96; ὕπνος, Nonn. D. 27.1; andere Spätere; auch θεράποντες, die Diener, welche Anderen die Arbeit abnehmen, erleichtern, Pind. P. 4.41, wo Andere minder gut »in der Arbeit erschlaffende, lässig werdende« erklären.