ὑπερθνῄσκω: Difference between revisions

From LSJ

Τί κοινότατον; ἐλπίς. καὶ γὰρ οἷς ἄλλο μηδέν, αὕτη πάρεστι → What is most common? Hope. For those who have nothing else, that is always there.

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (pape replacement)
 
Line 18: Line 18:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὑπερθνῄσκω:''' [[умирать за другого]] Eur.: ὑ. τινός Eur. умирать за кого-л.
|elrutext='''ὑπερθνῄσκω:''' [[умирать за другого]] Eur.: ὑ. τινός Eur. умирать за кого-л.
}}
{{pape
|ptext=([[θνῄσκω]]), <i>[[dafür]] oder [[darüber]] [[sterben]]</i>, τινός, Eur. <i>Andr</i>. 499, <i>Phoen</i>. 1005 und [[öfter]].
}}
}}

Latest revision as of 17:02, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπερθνῄσκω Medium diacritics: ὑπερθνῄσκω Low diacritics: υπερθνήσκω Capitals: ΥΠΕΡΘΝΗΣΚΩ
Transliteration A: hyperthnḗiskō Transliteration B: hyperthnēskō Transliteration C: yperthnisko Beta Code: u(perqnh/|skw

English (LSJ)

die for, τινος E. Alc. 682; χθονός Id. Ph. 998, cf. Andr. 498 (anap.); abs., Id. Alc. 155.

French (Bailly abrégé)

mourir pour, gén..
Étymologie: ὑπέρ, θνῄσκω.

Greek Monotonic

ὑπερθνῄσκω: πεθαίνω υπέρ, με γεν. ή απόλ., σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

ὑπερθνῄσκω: умирать за другого Eur.: ὑ. τινός Eur. умирать за кого-л.

German (Pape)

(θνῄσκω), dafür oder darüber sterben, τινός, Eur. Andr. 499, Phoen. 1005 und öfter.