ἕζομαι: Difference between revisions
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
(5) |
(a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e(/zomai | |Beta Code=e(/zomai | ||
|Definition=imper. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἕζευ <span class="bibl">Il.24.522</span>: impf. and aor. 2 <b class="b3">ἑζόμην</b>: aor. 1 Pass. <b class="b3">ἕσθην</b>, only <b class="b3">ἦ 'σθῶ</b>; <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>195</span> (s.v.l.):—<b class="b2">seat oneself, sit</b>, in Hom. only pres. and impf., εἰνὶ θρόνῳ <span class="bibl">Il.15.150</span>; ἐς θρόνους <span class="bibl">Od.4.51</span>; ἐπὶ δίφρῳ <span class="bibl">Il.6.354</span>; κατὰ κλισμούς <span class="bibl">Od.3.389</span>; ποτὶ βωμόν <span class="bibl">22.379</span>; ἐπὶ βάθρον <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>100</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>682</span> (s. v.l.); ἕ. ἐς Κολοφῶνα <span class="bibl">Mimn.9</span>; ἀμφὶ κλάδοις <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1516</span> (anap.): c. acc. only, τόδ' ἕζετο μαντεῖον <span class="bibl">A. <span class="title">Eu.</span>3</span>; εἰρεσίας ζυγὸν ἑζόμενον <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>249</span> (lyr.); <b class="b3">ἐπὶ χθονὶ . . ἑζέσθην</b> they <b class="b2">sank</b> to the earth, of a pair of scales, <span class="bibl">Il.8.74</span>; once in Hdt., ἐκ τοῦ μέσου ἡμῖν ἕζεσθε <span class="bibl">8.22</span>, and in late Prose, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>18.6.6</span>, Luc.<span class="title">Syr. D.</span>31, <span class="bibl"><span class="title">Astr.</span>10</span>; in Att. Prose <b class="b3">καθέζομαι</b> was always used. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">crouch</b>, in a posture of defence, <span class="bibl">Il.22.275</span>, <span class="bibl">Od.14.31</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">sink</b> to the ground, <b class="b2">collapse</b>, <span class="bibl">Il.13.653</span>, <span class="bibl">14.495</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Act., <b class="b3">ἕζω</b> <b class="b2">set, place</b>, is not found: for <b class="b3">εἷσα, εἱσάμην, εἵσομαι, εἷμαι</b>, v. [[ἵζω]]. (Cf. <b class="b3">ἕδος</b>.)</span> | |Definition=imper. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἕζευ <span class="bibl">Il.24.522</span>: impf. and aor. 2 <b class="b3">ἑζόμην</b>: aor. 1 Pass. <b class="b3">ἕσθην</b>, only <b class="b3">ἦ 'σθῶ</b>; <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>195</span> (s.v.l.):—<b class="b2">seat oneself, sit</b>, in Hom. only pres. and impf., εἰνὶ θρόνῳ <span class="bibl">Il.15.150</span>; ἐς θρόνους <span class="bibl">Od.4.51</span>; ἐπὶ δίφρῳ <span class="bibl">Il.6.354</span>; κατὰ κλισμούς <span class="bibl">Od.3.389</span>; ποτὶ βωμόν <span class="bibl">22.379</span>; ἐπὶ βάθρον <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>100</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>682</span> (s. v.l.); ἕ. ἐς Κολοφῶνα <span class="bibl">Mimn.9</span>; ἀμφὶ κλάδοις <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1516</span> (anap.): c. acc. only, τόδ' ἕζετο μαντεῖον <span class="bibl">A. <span class="title">Eu.</span>3</span>; εἰρεσίας ζυγὸν ἑζόμενον <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>249</span> (lyr.); <b class="b3">ἐπὶ χθονὶ . . ἑζέσθην</b> they <b class="b2">sank</b> to the earth, of a pair of scales, <span class="bibl">Il.8.74</span>; once in Hdt., ἐκ τοῦ μέσου ἡμῖν ἕζεσθε <span class="bibl">8.22</span>, and in late Prose, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>18.6.6</span>, Luc.<span class="title">Syr. D.</span>31, <span class="bibl"><span class="title">Astr.</span>10</span>; in Att. Prose <b class="b3">καθέζομαι</b> was always used. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">crouch</b>, in a posture of defence, <span class="bibl">Il.22.275</span>, <span class="bibl">Od.14.31</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">sink</b> to the ground, <b class="b2">collapse</b>, <span class="bibl">Il.13.653</span>, <span class="bibl">14.495</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Act., <b class="b3">ἕζω</b> <b class="b2">set, place</b>, is not found: for <b class="b3">εἷσα, εἱσάμην, εἵσομαι, εἷμαι</b>, v. [[ἵζω]]. (Cf. <b class="b3">ἕδος</b>.)</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0717.png Seite 717]] s. [[ἕδω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:24, 2 August 2017
English (LSJ)
imper.
A ἕζευ Il.24.522: impf. and aor. 2 ἑζόμην: aor. 1 Pass. ἕσθην, only ἦ 'σθῶ; S.OC195 (s.v.l.):—seat oneself, sit, in Hom. only pres. and impf., εἰνὶ θρόνῳ Il.15.150; ἐς θρόνους Od.4.51; ἐπὶ δίφρῳ Il.6.354; κατὰ κλισμούς Od.3.389; ποτὶ βωμόν 22.379; ἐπὶ βάθρον S.OC100, cf. Ar.Ra.682 (s. v.l.); ἕ. ἐς Κολοφῶνα Mimn.9; ἀμφὶ κλάδοις E.Ph.1516 (anap.): c. acc. only, τόδ' ἕζετο μαντεῖον A. Eu.3; εἰρεσίας ζυγὸν ἑζόμενον S.Aj.249 (lyr.); ἐπὶ χθονὶ . . ἑζέσθην they sank to the earth, of a pair of scales, Il.8.74; once in Hdt., ἐκ τοῦ μέσου ἡμῖν ἕζεσθε 8.22, and in late Prose, J.AJ18.6.6, Luc.Syr. D.31, Astr.10; in Att. Prose καθέζομαι was always used. 2 crouch, in a posture of defence, Il.22.275, Od.14.31. 3 sink to the ground, collapse, Il.13.653, 14.495. II Act., ἕζω set, place, is not found: for εἷσα, εἱσάμην, εἵσομαι, εἷμαι, v. ἵζω. (Cf. ἕδος.)