συντερετίζω: Difference between revisions
From LSJ
μεριμνᾷς καὶ τυρβάζῃ περὶ πολλά → you are worried and bothered about so many things, thou art careful and troubled about many things, you are worried and upset about many things
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl\n\|elnltext.*}}\n)" to "$3$2$1") |
m (pape replacement) |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=συντερετίζω [σύν, τερετίζω] mee neuriën. Thphr. Char. 19.10. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 27: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br />to [[whistle]] an [[accompaniment]], Theophr. | |mdlsjtxt=<br />to [[whistle]] an [[accompaniment]], Theophr. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>mit [[trillern]]</i>, Theophr. <i>char</i>. 21. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:05, 24 November 2022
English (LSJ)
whistle an accompaniment, Thphr.Char.19.10.
French (Bailly abrégé)
accompagner en fredonnant.
Étymologie: σύν, τερετίζω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συντερετίζω [σύν, τερετίζω] mee neuriën. Thphr. Char. 19.10.
Greek Monolingual
Α
τερετίζω συγχρόνως.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + τερετίζω «κελαηδώ, τιτιβίζω»].
Greek Monotonic
συντερετίζω: παίζω τον αυλό μαζί με άλλους, με συνοδεία άλλων αυλητών, σε Θεόφρ.
Greek (Liddell-Scott)
συντερετίζω: ὁμοῦ τερετίζω, αὐλούμενος… συντερετίζειν Θεοφρ. Χαρ. 21, Schneid.
Middle Liddell
to whistle an accompaniment, Theophr.
German (Pape)
mit trillern, Theophr. char. 21.