αἱμοφόρυκτος: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$5$3$1$2$4")
m (pape replacement)
Line 33: Line 33:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[φορύσσω]]<br />[[defiled]] with [[blood]], [[κρέα]] Od.
|mdlsjtxt=[[φορύσσω]]<br />[[defiled]] with [[blood]], [[κρέα]] Od.
}}
{{pape
|ptext=[[κρέα]], <i>[[blutbesudelt]], Od</i>. 20.348 ([[ἅπαξ]] εἰρημ.).
}}
}}

Revision as of 17:08, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἱμοφόρυκτος Medium diacritics: αἱμοφόρυκτος Low diacritics: αιμοφόρυκτος Capitals: ΑΙΜΟΦΟΡΥΚΤΟΣ
Transliteration A: haimophóryktos Transliteration B: haimophoryktos Transliteration C: aimoforyktos Beta Code: ai(mofo/ruktos

English (LSJ)

ον, (φορύσσω) defiled with blood, κρέα Od.20.348; ῥεύματα Heraclit.All.42.

Spanish (DGE)

-ον
manchado, contaminado por la sangre κρέα Od.20.348, ῥεύματα Heraclit.All.42.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
souillé de sang, tout sanglant.
Étymologie: αἷμα, φορύσσω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

αἱμοφόρυκτος -ον αἷμα, φορύσσω met bloed bevlekt of besmeurd.

Russian (Dvoretsky)

αἱμοφόρυκτος: замаранный кровью, окровавленный (κρέα Hom.).

Greek (Liddell-Scott)

αἱμοφόρυκτος: -ον, (φορύσσω) = μεμολυσμένος δι’ αἵματος, κρέα, Ὀδ. Υ. 348.

English (Autenrieth)

(φορύσσω): reeking with blood; κρέα, Od. 20.348†.

Greek Monotonic

αἱμοφόρυκτος: -ον (φορύσσω), μολυσμένος, κηλιδωμένος με αίμα· κρέα, σε Ομήρ. Οδ.

Middle Liddell

φορύσσω
defiled with blood, κρέα Od.

German (Pape)

κρέα, blutbesudelt, Od. 20.348 (ἅπαξ εἰρημ.).