ἀκροχλίαρος: Difference between revisions

From LSJ

κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[ἀκροχλίαρος]] en ἀκροχλίηρος -ον [[ἄκρος]], [[χλιαρός]] lauw.
|elnltext=[[ἀκροχλίαρος]] en ἀκροχλίηρος -ον [[ἄκρος]], [[χλιαρός]] [[lauw]].
}}
}}

Revision as of 13:53, 29 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκροχλίᾰρος Medium diacritics: ἀκροχλίαρος Low diacritics: ακροχλίαρος Capitals: ΑΚΡΟΧΛΙΑΡΟΣ
Transliteration A: akrochlíaros Transliteration B: akrochliaros Transliteration C: akrochliaros Beta Code: a)kroxli/aros

English (LSJ)

[ῑ], ον, just warm, lukewarm, Hp.Acut.58:— also ἀκρο-χλίερος, Nat.Mul.53, Mul.2.201. Adv. -χλιάρως Mul.2.204.

Spanish (DGE)

-ον
• Alolema(s): acent. -χλιαρός Dsc.2.50; ἀκροχλίερ- Hp.
1 tibio ὀξύμελι Hp.Acut.58, cf. Fist.7, Dsc.l.c., λίνου σπέρμα Hp.Acut.(Sp.) 18.
2 adv. -ως tibiamente Hp.Mul.2.204.

German (Pape)

[Seite 85] -χλίερος, obenauf warm, Medic.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκροχλίᾰρος: [ῑ], -ον, μόλις θερμός, χλιαρός, Ἱππ. π. δ. Ὀξ. 394.

Greek Monolingual

ἀκροχλίαρος και -χλίερος, -ον (Α)
ο λίγο ζεστός, χλιαρός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀκρο- (ΙΙ) + χλιαρός.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἀκροχλίαρος en ἀκροχλίηρος -ον ἄκρος, χλιαρός lauw.