Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

περινοτίζω: Difference between revisions

From LSJ
(10)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=perinoti/zw
|Beta Code=perinoti/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">moisten all round</b>, <span class="bibl">Sor.1.22</span> (Pass.); τὸ πρόσωπον Alex. Trall.<span class="bibl">1.15</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">moisten all round</b>, <span class="bibl">Sor.1.22</span> (Pass.); τὸ πρόσωπον Alex. Trall.<span class="bibl">1.15</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0583.png Seite 583]] rings befeuchten, Alex. Trall.
}}
}}

Revision as of 18:34, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περινοτίζω Medium diacritics: περινοτίζω Low diacritics: περινοτίζω Capitals: ΠΕΡΙΝΟΤΙΖΩ
Transliteration A: perinotízō Transliteration B: perinotizō Transliteration C: perinotizo Beta Code: perinoti/zw

English (LSJ)

   A moisten all round, Sor.1.22 (Pass.); τὸ πρόσωπον Alex. Trall.1.15.

German (Pape)

[Seite 583] rings befeuchten, Alex. Trall.