ἐκβρυχάομαι: Difference between revisions
Μεστὸν κακῶν πέφυκε φορτίον γυνή → Mulier malorum plena semper sarcina est → Die Frau ist eine Last, mit Leiden vollgepackt
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
m (Text replacement - " sc. " to " ''sc.'' ") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐκβρῡχάομαι:'''<br /><b class="num">1</b> [[издавать мычание]] (ἐξεβρυχᾶτο, sc. ὁ [[ταῦρος]] Eur.);<br /><b class="num">2</b> перен. кричать: στεναγμὸν ἡδὺν ἐκβρυχώμενοι Eur. издав радостный крик. | |elrutext='''ἐκβρῡχάομαι:'''<br /><b class="num">1</b> [[издавать мычание]] (ἐξεβρυχᾶτο, ''[[sc.]]'' ὁ [[ταῦρος]] Eur.);<br /><b class="num">2</b> перен. кричать: στεναγμὸν ἡδὺν ἐκβρυχώμενοι Eur. издав радостный крик. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 11:17, 30 November 2022
English (LSJ)
bellow forth or aloud, E.Hel.1557; στεναγμὸν ἡδὺν ἐ. Id.IT1390.
Spanish (DGE)
(ἐκβρῡχάομαι)
mugir un toro, E.Hel.1557
•jadear c. ac. int. στεναγμὸν ἡδὺν ἐκβρυχώμενοι jadeando suavemente de remeros, E.IT 1390.
German (Pape)
[Seite 755] losbrüllen, Eur. Hel. 1557; στεναγμὸν ἡδύν, ausstoßen, I. T. 1390.
French (Bailly abrégé)
-ῶμαι;
pousser des rugissements.
Étymologie: ἐκ, βρυχάομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἐκβρῡχάομαι:
1 издавать мычание (ἐξεβρυχᾶτο, sc. ὁ ταῦρος Eur.);
2 перен. кричать: στεναγμὸν ἡδὺν ἐκβρυχώμενοι Eur. издав радостный крик.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκβρῡχάομαι: ἀποθ. βρυχῶμαι ἰσχυρῶς, Εὐρ. Ἑλ. 1557· ἐκπέμπω, στεναγμὸν ἡδὺν ἐκβρ. ὁ αὐτ. Ι. Τ. 1390.
Greek Monotonic
ἐκβρῡχάομαι: αποθ., μουγκρίζω μπροστά ή ηχηρά, φωναχτά, σε Ευρ.