αἱματίζω: Difference between revisions

From LSJ

οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ")
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 18: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''αἱμᾰτίζω''': κηλιδῶ διὰ τοῦ αἵματος, ἀόρ. αἱματίσαι [[πέδον]] γῆς, Αἰσχύλ. Ἱκ. 662. ΙΙ. [[ἐξάγω]] [[αἷμα]], κεντῶ, Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 4. 7, 6.
|lstext='''αἱμᾰτίζω''': κηλιδῶ διὰ τοῦ αἵματος, ἀόρ. αἱματίσαι [[πέδον]] γῆς, Αἰσχύλ. Ἱκ. 662. ΙΙ. [[ἐξάγω]] [[αἷμα]], κεντῶ, Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 4. 7, 6.
}}
{{pape
|ptext=<i>mit Blut [[beflecken]]</i>, [[πέδον]] Aesch. <i>Suppl</i>. 648; Arist. <i>H.A</i>. 4.7, von den blutsaugenden [[Mücken]].
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 24: Line 27:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[αἱματίζω]] [[αἷμα]] [[met bloed bevlekken]].
|elnltext=[[αἱματίζω]] [[αἷμα]] [[met bloed bevlekken]].
}}
{{pape
|ptext=<i>mit Blut [[beflecken]]</i>, [[πέδον]] Aesch. <i>Suppl</i>. 648; Arist. <i>H.A</i>. 4.7, von den blutsaugenden [[Mücken]].
}}
}}

Revision as of 12:30, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἱμᾰτίζω Medium diacritics: αἱματίζω Low diacritics: αιματίζω Capitals: ΑΙΜΑΤΙΖΩ
Transliteration A: haimatízō Transliteration B: haimatizō Transliteration C: aimatizo Beta Code: ai(mati/zw

English (LSJ)

A stain with blood, αἱματίσαι πέδον γᾶς A.Supp.662. II of insects, draw blood, sting, Arist.HA532a13.

Spanish (DGE)

(αἱμᾰτίζω) 1 ensangrentar πέδον γᾶς A.Supp.662.
2 chupar sangre de las moscas, Arist.HA 532a13.
3 ser de color rojo sangre ψηφὶς αἱματίζουσα μᾶλλον τῷ χρώματι Cyran.1.20.8.

French (Bailly abrégé)

ensanglanter.
Étymologie: αἷμα.

Greek (Liddell-Scott)

αἱμᾰτίζω: κηλιδῶ διὰ τοῦ αἵματος, ἀόρ. αἱματίσαι πέδον γῆς, Αἰσχύλ. Ἱκ. 662. ΙΙ. ἐξάγω αἷμα, κεντῶ, Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 4. 7, 6.

German (Pape)

mit Blut beflecken, πέδον Aesch. Suppl. 648; Arist. H.A. 4.7, von den blutsaugenden Mücken.

Russian (Dvoretsky)

αἱμᾰτίζω:
1 обагрять кровью (πέδον Aesch.);
2 сосать кровь (αἱ μυῖαι αἱματίζουσι Arst.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

αἱματίζω αἷμα met bloed bevlekken.