ἀθεεί: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)

Source
m (pape replacement)
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 21: Line 21:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀθεεί:''' επίρρ. ([[θεός]]), αυτός που δεν έχει τη [[βοήθεια]], τη [[συνδρομή]], την [[αρωγή]] του θεού· οὐκ [[ἀθεεί]], αυτό που ο Οράτ. παραθέτει ως [[non]] [[sine]] [[Dis]], σε Ομήρ. Οδ.
|lsmtext='''ἀθεεί:''' επίρρ. ([[θεός]]), αυτός που δεν έχει τη [[βοήθεια]], τη [[συνδρομή]], την [[αρωγή]] του θεού· οὐκ [[ἀθεεί]], αυτό που ο Οράτ. παραθέτει ως [[non]] [[sine]] [[Dis]], σε Ομήρ. Οδ.
}}
{{pape
|ptext=<i>ohne Gott, ohne göttliche [[Fügung]]</i>, Hom. [[einmal]], <i>Od</i>. 18.353; Mosch. 2.148 und sp.D., wie K.S.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 27: Line 30:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[θεός]]<br />without the aid of God, οὐκ [[ἀθεεί]], Hor.'s non [[sine]] Dis, Od.
|mdlsjtxt=[[θεός]]<br />without the aid of God, οὐκ [[ἀθεεί]], Hor.'s non [[sine]] Dis, Od.
}}
{{pape
|ptext=<i>ohne Gott, ohne göttliche [[Fügung]]</i>, Hom. [[einmal]], <i>Od</i>. 18.353; Mosch. 2.148 und sp.D., wie K.S.
}}
}}

Revision as of 12:45, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀθεεί Medium diacritics: ἀθεεί Low diacritics: αθεεί Capitals: ΑΘΕΕΙ
Transliteration A: atheeí Transliteration B: atheei Transliteration C: atheei Beta Code: a)qeei/

English (LSJ)

Adv., (θεός) without the aid of God, mostly with neg., οὐκ ἀθεεί Od.18.353, Philostr.VS1.21.2, D.C.59.12, Plot.4.3.16, Nonn. D.7.178, etc.

Spanish (DGE)

adv. sin la ayuda de un dios οὐκ ἀ. ὅδ' ἀνὴρ ... ἵκει Od.18.353, cf. Mosch.2.152, Philostr.VS 516, Plot.4.3.16, Nonn.D.7.178, 22.384, Hsch.

French (Bailly abrégé)

adv.
sans le secours des dieux.
Étymologie: , θεός.

English (Autenrieth)

(θεός), adv.: without god; οὐκ ἀθεεὶ ὅδ' ἀνὴρ... ἥκει (i. e. ‘he is a godsend to us'), said in mockery, Od. 18.353†.

Greek Monotonic

ἀθεεί: επίρρ. (θεός), αυτός που δεν έχει τη βοήθεια, τη συνδρομή, την αρωγή του θεού· οὐκ ἀθεεί, αυτό που ο Οράτ. παραθέτει ως non sine Dis, σε Ομήρ. Οδ.

German (Pape)

ohne Gott, ohne göttliche Fügung, Hom. einmal, Od. 18.353; Mosch. 2.148 und sp.D., wie K.S.

Russian (Dvoretsky)

ἀθεεί: adv. не по воле богов: οὐκ ἀ. Hom. не без воли богов.

Middle Liddell

θεός
without the aid of God, οὐκ ἀθεεί, Hor.'s non sine Dis, Od.