βουλυτόνδε: Difference between revisions
From LSJ
Οὕτως ἔδειξέν μοι κύριος καὶ ἰδοὺ ἐπιγονὴ ἀκρίδων ἐρχομένη ἑωθινή, καὶ ἰδοὺ βροῦχος εἷς Γωγ ὁ βασιλεύς (Amos 7:1) → Thus the Lord showed me and look, early-morning offspring of locusts coming, and look, one locust-larva: Gog the king.
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />vers l'heure où l'on dételle les bœufs.<br />'''Étymologie:''' [[βουλυτός]], [[-δε | |btext=<i>adv.</i><br />[[vers l'heure où l'on dételle les bœufs]].<br />'''Étymologie:''' [[βουλυτός]], [[-δε]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''βουλῡτόνδε:''' adv. на закате, под вечер Hom. | |elrutext='''βουλῡτόνδε:''' adv. [[на закате]], [[под вечер]] Hom. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[from [[βουλυτός]]<br />[[towards]] [[even]], at eventide, Hom. | |mdlsjtxt=[from [[βουλυτός]]<br />[[towards]] [[even]], at eventide, Hom. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[gegen Abend]]; s. [[βουλυτός]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:01, 8 December 2022
English (LSJ)
toward the time at which oxen are unyoked, toward the afternoon, toward the evening; v. βουλυτός.
Spanish (DGE)
(βουλῡτόνδε)
adv. hacia la hora de desuncir los bueyes e.e. al atardecer, Il.16.779, Od.9.58.
French (Bailly abrégé)
adv.
vers l'heure où l'on dételle les bœufs.
Étymologie: βουλυτός, -δε.
Russian (Dvoretsky)
βουλῡτόνδε: adv. на закате, под вечер Hom.
Middle Liddell
[from βουλυτός
towards even, at eventide, Hom.
German (Pape)
gegen Abend; s. βουλυτός.