ἀδιαθέτως: Difference between revisions
ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world
(Created page with "{{eles |esgtx=sin hacer testamento }}") |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{eles | {{eles | ||
|esgtx=[[sin hacer testamento]] | |esgtx=[[sin hacer testamento]] | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[ab intestato]]=== | |||
Bulgarian: без завещание, при липса на завещание; Czech: intestátní, bez závěti; Danish: intestat-, uden testamente; Dutch: [[bij versterf]], [[intestaat]], [[abintestaat]]; English: [[intestate]]; Estonian: testamenti jätmata; Finnish: ilman testamenttia, lakimääräinen; French: [[ab intestat]]; German: [[ohne Testament]]; Greek: [[εξ αδιαθέτου]]; Hungarian: végrendelet nélkül, törvény rendelkezése alapján, törvényesen; Irish: díthiomnach, díthiomnóir; Italian: [[ab intestato]]; Latin: [[ab intestato]]; Latvian: likumiskā mantošana; Lithuanian: netestamentinis, ab intestato; Maltese: ab intestato; Polish: bez testamentu, beztestamentowy, ustawowy; Romanian: succesiune ab intestat; Slovak: intestátny, zo zákona, bez závetu, nezanechať závet, intestát; Slovene: intestatni, brezoporočni; Spanish: [[sin hacer testamento]], [[sin haber dejado testamento]]; Russian: без завещания; Swedish: intestat-, utan testamente | |||
}} | }} |
Revision as of 22:10, 10 December 2022
Spanish
Translations
ab intestato
Bulgarian: без завещание, при липса на завещание; Czech: intestátní, bez závěti; Danish: intestat-, uden testamente; Dutch: bij versterf, intestaat, abintestaat; English: intestate; Estonian: testamenti jätmata; Finnish: ilman testamenttia, lakimääräinen; French: ab intestat; German: ohne Testament; Greek: εξ αδιαθέτου; Hungarian: végrendelet nélkül, törvény rendelkezése alapján, törvényesen; Irish: díthiomnach, díthiomnóir; Italian: ab intestato; Latin: ab intestato; Latvian: likumiskā mantošana; Lithuanian: netestamentinis, ab intestato; Maltese: ab intestato; Polish: bez testamentu, beztestamentowy, ustawowy; Romanian: succesiune ab intestat; Slovak: intestátny, zo zákona, bez závetu, nezanechať závet, intestát; Slovene: intestatni, brezoporočni; Spanish: sin hacer testamento, sin haber dejado testamento; Russian: без завещания; Swedish: intestat-, utan testamente