Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ξεναγία: Difference between revisions

From LSJ

Οὐδ' ἄμμε διακρινέει φιλότητος ἄλλο, πάρος θάνατόν γε μεμορμένον ἀμφικαλύψαι → Nor will anything else divide us from our love before the fate of death enshrouds us

Apollonius of Rhodes, Argonautica, 3.1129f.
(13_4)
mNo edit summary
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ksenagia
|Transliteration C=ksenagia
|Beta Code=cenagi/a
|Beta Code=cenagi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">office of</b> <b class="b3">ξεναγός</b>, <b class="b2">command of a body of mercenaries</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Hisp.</span>44</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> = [[σύνταγμα]], <span class="bibl">Ael.<span class="title">Tact.</span>9.4</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span>10.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">force of two</b> <b class="b3">ψιλαγίαι</b>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">Tact.</span>16.3</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span>14.4</span>, prob. in Ascl. <span class="title">Tact.</span>6.3. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">guiding of strangers</b>, <span class="bibl">Hld.7.13</span>.</span>
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[office]] of [[ξεναγός]], [[command of a body of mercenaries]], Id.''Hisp.''44.<br><span class="bld">2</span> = [[σύνταγμα]], Ael.''Tact.''9.4, Arr.''Tact.''10.3.<br><span class="bld">b</span> [[force]] of two [[ψιλαγία]]ι, Ael.''Tact.''16.3, Arr.''Tact.''14.4, prob. in Ascl. ''Tact.''6.3.<br><span class="bld">II</span> [[guiding of strangers]], Hld.7.13.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0275.png Seite 275]] ἡ, 1) das Herumführen der Fremden, Hel. 7, 13. – 2) das Amt eines [[ξεναγός]], Befehl über ein Heer von Miethstruppen, Sp. – Nach B. A. 284 auch [[σύνταγμα]] παρὰ Κρησί, eine bestimmte Heeresabtheilung.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0275.png Seite 275]] ἡ, 1) das Herumführen der Fremden, Hel. 7, 13. – 2) das Amt eines [[ξεναγός]], Befehl über ein Heer von Miethstruppen, Sp. – Nach B. A. 284 auch [[σύνταγμα]] παρὰ Κρησί, eine bestimmte Heeresabtheilung.
}}
{{ls
|lstext='''ξενᾱγία''': ἡ, τὸ [[ἀξίωμα]] τοῦ ξεναγοῦ, ἡ ἐπὶ μισθοφορικοῦ σώματος ἀρχηγία, Ἀππ. Ἰβηρ. 44. 2) «[[σύνταγμα]] παρὰ Κρησί. καὶ ὁ ἡγεμὼν τούτων ξεναγὸς» Α. Β. 284. ΙΙ. τὸ ὁδηγεῖν ξένους, Ἡλιόδ. 7. 13.
}}
{{grml
|mltxt=η (Α ξεναγια) [[ξεναγός]]<br />η [[περιήγηση]], η [[κατατόπιση]] και η [[εξυπηρέτηση]] τών ξένων σε μια [[χώρα]], [[ξενάγηση]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> η [[αρχηγία]] μισθοφορικών στρατευμάτων<br /><b>2.</b> (στους Κρήτες) [[σύνταγμα]]<br /><b>3.</b> [[δύναμη]] δύο ψιλαγιών, [[δηλαδή]] σωμάτων με 250 [[ελαφρά]] οπλισμένους στρατιώτες στο καθένα.
}}
}}

Latest revision as of 08:14, 27 December 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ξενᾱγία Medium diacritics: ξεναγία Low diacritics: ξεναγία Capitals: ΞΕΝΑΓΙΑ
Transliteration A: xenagía Transliteration B: xenagia Transliteration C: ksenagia Beta Code: cenagi/a

English (LSJ)

ἡ,
A office of ξεναγός, command of a body of mercenaries, Id.Hisp.44.
2 = σύνταγμα, Ael.Tact.9.4, Arr.Tact.10.3.
b force of two ψιλαγίαι, Ael.Tact.16.3, Arr.Tact.14.4, prob. in Ascl. Tact.6.3.
II guiding of strangers, Hld.7.13.

German (Pape)

[Seite 275] ἡ, 1) das Herumführen der Fremden, Hel. 7, 13. – 2) das Amt eines ξεναγός, Befehl über ein Heer von Miethstruppen, Sp. – Nach B. A. 284 auch σύνταγμα παρὰ Κρησί, eine bestimmte Heeresabtheilung.

Greek (Liddell-Scott)

ξενᾱγία: ἡ, τὸ ἀξίωμα τοῦ ξεναγοῦ, ἡ ἐπὶ μισθοφορικοῦ σώματος ἀρχηγία, Ἀππ. Ἰβηρ. 44. 2) «σύνταγμα παρὰ Κρησί. καὶ ὁ ἡγεμὼν τούτων ξεναγὸς» Α. Β. 284. ΙΙ. τὸ ὁδηγεῖν ξένους, Ἡλιόδ. 7. 13.

Greek Monolingual

η (Α ξεναγια) ξεναγός
η περιήγηση, η κατατόπιση και η εξυπηρέτηση τών ξένων σε μια χώρα, ξενάγηση
αρχ.
1. η αρχηγία μισθοφορικών στρατευμάτων
2. (στους Κρήτες) σύνταγμα
3. δύναμη δύο ψιλαγιών, δηλαδή σωμάτων με 250 ελαφρά οπλισμένους στρατιώτες στο καθένα.