πατά: Difference between revisions
From LSJ
πάντες γὰρ οἱ λαβόντες μάχαιραν ἐν μαχαίρῃ ἀπολοῦνται → all they that take the sword shall perish with the sword
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=tuer.<br />'''Étymologie:''' mot scythe. | |btext=[[tuer]].<br />'''Étymologie:''' mot scythe. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |
Revision as of 12:00, 8 January 2023
English (LSJ)
Scythian word, = κτείνω, Hdt.4.110.
German (Pape)
[Seite 533] nach Her. 4, 110 scythisches Wort für κτείνειν.
French (Bailly abrégé)
tuer.
Étymologie: mot scythe.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πατά Skythisch voor 'doden'. Hdt. 4.110.1.
Russian (Dvoretsky)
πατά: (скиф.) Her. = κτείνω.
Greek (Liddell-Scott)
πατά: λέξις Σκυθική, = κτείνω, Ἡρόδ. 4. 110.
Greek Monolingual
Α
κτείνω, σκοτώνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. Σκυθική λ.].
Greek Monotonic
πατά: Σκυθική λέξη = κτείνω, σε Ηρόδ.