διέκροος: Difference between revisions
From LSJ
Μὴ πάντα πειρῶ πᾶσι πιστεύειν ἀεί → Credenda cunctis esse cuncta ne putes → Glaub ja nicht allen alles immerdar
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=όου (ὁ) :<br />conduit d'écoulement.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ἐκρέω]]. | |btext=όου (ὁ) :<br />[[conduit d'écoulement]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ἐκρέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 13:10, 8 January 2023
English (LSJ)
ὁ, passage for the stream to escape, Hdt.7.129.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ conducto de salida al mar, desembocadura Hdt.7.129.
German (Pape)
[Seite 618] ὁ, das Durch- u. Herausfließen, Her. 7, 129.
French (Bailly abrégé)
όου (ὁ) :
conduit d'écoulement.
Étymologie: διά, ἐκρέω.
Russian (Dvoretsky)
διέκροος: ὁ канал для оттока, выход для воды Her.
Greek (Liddell-Scott)
διέκροος: ὁ, δίοδος, δι’ ἧς ἐκρέει τι, Ἡρόδ. 7. 129.
Greek Monotonic
διέκροος: ὁ, δίοδος από την οποία μπορεί να διαφεύγει το υδάτινο ρεύμα, εκροή, σε Ηρόδ.