τριχάλεπτος: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ λοιδόρει γυναῖκα μηδὲ νουθέτει → Noli increpare neu monere mulierem → Schimpf' eine Frau nicht aus noch weise sie zurecht

Menander, Monostichoi, 353
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />très irascible.<br />'''Étymologie:''' [[τρίς]], [[χαλέπτω]].
|btext=ος, ον :<br />[[très irascible]].<br />'''Étymologie:''' [[τρίς]], [[χαλέπτω]].
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:04, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τρῐχάλεπτος Medium diacritics: τριχάλεπτος Low diacritics: τριχάλεπτος Capitals: ΤΡΙΧΑΛΕΠΤΟΣ
Transliteration A: tricháleptos Transliteration B: trichaleptos Transliteration C: trichaleptos Beta Code: trixa/leptos

English (LSJ)

[ᾰ], ον, thrice-jealous, Νέμεσις (with pun on θρίξ, λεπτός) AP12.229 (Strat.).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
très irascible.
Étymologie: τρίς, χαλέπτω.

German (Pape)

sehr schwer, sehr zornig, δαίμων, von der Nemesis, Strat. 71 (XII.229).

Russian (Dvoretsky)

τρῐχάλεπτος: (ᾰ) трижды, т. е. чрезвычайно злобный (δαίμων Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

τρῐχάλεπτος: -ον, λίαν χαλεπός, λίαν ὀργίλος, τριχάλεπτος δαίμων Ἀνθ. Παλατ. 12. 229.

Greek Monolingual

-ον, Α
οργίλοςτριχάλεπτος δαίμων», Ανθ. Παλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < τρι- + χαλεπός, με λογοπαίγνιο προς το θρίξ, τριχός + λεπτός.

Greek Monotonic

τρῐχάλεπτος: -ον (χᾰλέπτω), πολύ οργισμένος, σε Ανθ.

Middle Liddell

τρῐ-χάλεπτος, ον, [χᾰλέπτω]
very angry, Anth.