χρεώστης: Difference between revisions

From LSJ

οὐ σύ με λοιδορεῖς, ἀλλ᾿ ὁ τόπος → it is not thou who mockest me, but the roof on which thou art standing (Aesop)

Source
(CSV import)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />débiteur.<br />'''Étymologie:''' [[χρέος]].
|btext=ου (ὁ) :<br />[[débiteur]].<br />'''Étymologie:''' [[χρέος]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 15:15, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χρεώστης Medium diacritics: χρεώστης Low diacritics: χρεώστης Capitals: ΧΡΕΩΣΤΗΣ
Transliteration A: chreṓstēs Transliteration B: chreōstēs Transliteration C: chreostis Beta Code: xrew/sths

English (LSJ)

ου, ὁ, debtor, Ph.1.634, al., J.AJ3.12.3, Plu.2.101c, SIG833.9 (Epist.Hadriani), Luc.Abd.15, CIG2817.14 (Aphrodisias).

German (Pape)

[Seite 1372] ὁ, der Schuldner, Luc. abdic. 15 u. Plut.; nach Schol, Ar. Nubb. 241 att. für χρεωφειλέτης.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
débiteur.
Étymologie: χρέος.

Russian (Dvoretsky)

χρεώστης: ου ὁ должник Plut., Luc.

Greek (Liddell-Scott)

χρεώστης: -ου, ὁ, ὡς καὶ νῦν, χρεωφειλέτης, ὀφείλων χρέη, Πλούτ. 2. 101C, Λουκ. Ἀποκηρυττ. 15, Συλλ. Ἐπιγρ. 2817. 14.

Greek Monolingual

ο, ΝΑ, θηλ. χρεώστρια Α
πρόσωπο που έχει χρηματική κυρίως οφειλή, χρεωφειλέτης, οφειλέτης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χρέος / χρέως + κατάλ. -της].

Greek Monotonic

χρεώστης: -ου, ὁ (χρέος), οφειλέτης, σε Λουκ.

Middle Liddell

χρεώστης, ου, ὁ, χρέος
a debtor, Luc.

Mantoulidis Etymological

Ἀπό τό χρεώς ἀντί χρέος τοῦ χράομαι– χρῶμαι, ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.