σαρκοφαγέω: Difference between revisions
Εἰ μὲν ἐπ' ἀμφοτέροισιν, Ἔρως, ἴσα τόξα τιταίνεις, εἶ θεός (Rufinus, Greek Anthology 5.97) → If, Eros, you're stretching your bow at both equally, then you're a god.
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1, $3.<br") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />manger de la chair, être carnivore.<br />'''Étymologie:''' [[σαρκοφάγος]]. | |btext=-ῶ :<br />[[manger de la chair]], [[être carnivore]].<br />'''Étymologie:''' [[σαρκοφάγος]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 18:35, 8 January 2023
English (LSJ)
A eat flesh, be carnivorous, Arist.HA628b33, PA662b1, al. II c. acc., eat the flesh of, ἀνθρώπους D.S.1.89; σ. τὰς ζῴων σάρκας Id.5.39; σ. μέλη = eat the flesh of my limbs, AP5.150 (Mel.).
German (Pape)
[Seite 863] Fleisch fressen, Arist. H. A. 8, 2; μέλη, zerreißen, verwunden, Mel. 93 (V, 151), von der Mücke.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
manger de la chair, être carnivore.
Étymologie: σαρκοφάγος.
Greek (Liddell-Scott)
σαρκοφᾰγέω: ἐσθίω σάρκας, εἶμαι σαρκοφάγος, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 42, 1, π. Ζ. Μορ. 3. 1, 14, κ. ἀλλ. ΙΙ. μετ’ αἰτ., ἐσθίω τὰς σάρκας τινός, ἀνθρώπους Διόδ. 1. 89· σ. τὰς ζῴων σάρκας ὁ αὐτ. 5. 39· σ. μέλη, σπαράττω εἰς τεμάχια, κατακόπτω, Ἀνθ. Π. 5. 151.
Russian (Dvoretsky)
σαρκοφᾰγέω:
1 быть плотоядным, питаться мясом Arst.;
2 пожирать (τὰς ζῴων σάρκας Diod.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σαρκοφαγέω [σαρκοφάγος] vlees eten.