τρυγηφόρος: Difference between revisions

From LSJ

οὗτος ἐγὼ ταχυτᾶτι· χεῖρες δὲ καὶ ἦτορ ἴσο → this is my speed: my hands and heart are its equal, such am I for speed; my hands and heart are just as good

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=trughfo/ros
|Beta Code=trughfo/ros
|Definition=ον, [[bearing corn]] or [[grapes]], h.Ap. 529.
|Definition=ον, [[bearing corn]] or [[grapes]], h.Ap. 529.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[qui produit des récoltes]], [[du vin]].<br />'''Étymologie:''' [[τρύγη]], [[φέρω]].
}}
{{pape
|ptext=<i>Feld-, [[Baumfrüchte]] [[tragend]]</i>, bes. <i>Wein [[tragend]], H.h. Apoll</i>. 529.
}}
{{elru
|elrutext='''τρῠγηφόρος:''' [[приносящий плоды или урожайный]] ([[αἶα]] HH).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''τρῠγηφόρος''': -ον, ὁ φέρων καρπούς, ἰδίως σταφυλάς, [[καρποφόρος]], [[οἰνοφόρος]], Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἀπόλλ. 529.
|lstext='''τρῠγηφόρος''': -ον, ὁ φέρων καρπούς, ἰδίως σταφυλάς, [[καρποφόρος]], [[οἰνοφόρος]], Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἀπόλλ. 529.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui produit des récoltes, du vin.<br />'''Étymologie:''' [[τρύγη]], [[φέρω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 21: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''τρῠγηφόρος:''' -ον ([[φέρω]]), αυτός που φέρει καρπούς, [[ιδίως]] σταφύλια, σε Ομηρ. Ύμν.
|lsmtext='''τρῠγηφόρος:''' -ον ([[φέρω]]), αυτός που φέρει καρπούς, [[ιδίως]] σταφύλια, σε Ομηρ. Ύμν.
}}
{{elru
|elrutext='''τρῠγηφόρος:''' [[приносящий плоды или урожайный]] ([[αἶα]] HH).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=τρῠγη-[[φόρος]], ον, [[φέρω]]<br />[[bearing]] fruits, esp. [[wine]], Hhymn.
|mdlsjtxt=τρῠγη-[[φόρος]], ον, [[φέρω]]<br />[[bearing]] fruits, esp. [[wine]], Hhymn.
}}
}}

Latest revision as of 18:50, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τρῠγηφόρος Medium diacritics: τρυγηφόρος Low diacritics: τρυγηφόρος Capitals: ΤΡΥΓΗΦΟΡΟΣ
Transliteration A: trygēphóros Transliteration B: trygēphoros Transliteration C: trygiforos Beta Code: trughfo/ros

English (LSJ)

ον, bearing corn or grapes, h.Ap. 529.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui produit des récoltes, du vin.
Étymologie: τρύγη, φέρω.

German (Pape)

Feld-, Baumfrüchte tragend, bes. Wein tragend, H.h. Apoll. 529.

Russian (Dvoretsky)

τρῠγηφόρος: приносящий плоды или урожайный (αἶα HH).

Greek (Liddell-Scott)

τρῠγηφόρος: -ον, ὁ φέρων καρπούς, ἰδίως σταφυλάς, καρποφόρος, οἰνοφόρος, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἀπόλλ. 529.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που παράγει δημητριακά και φρούτα, κυρίως σταφύλια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < τρύγη + -φόρος (< φέρω)].

Greek Monotonic

τρῠγηφόρος: -ον (φέρω), αυτός που φέρει καρπούς, ιδίως σταφύλια, σε Ομηρ. Ύμν.

Middle Liddell

τρῠγη-φόρος, ον, φέρω
bearing fruits, esp. wine, Hhymn.