συναφομοιόω: Difference between revisions

From LSJ

οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν → I was not born to hate, but to love | Tis not my nature to join in hating, but in loving (Sophocles, Antigone 523)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />rendre entièrement semblable à, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἀφομοιόω]].
|btext=-ῶ :<br />[[rendre entièrement semblable à]], [[τινι]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἀφομοιόω]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 18:50, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συναφομοιόω Medium diacritics: συναφομοιόω Low diacritics: συναφομοιόω Capitals: ΣΥΝΑΦΟΜΟΙΟΩ
Transliteration A: synaphomoióō Transliteration B: synaphomoioō Transliteration C: synafomoioo Beta Code: sunafomoio/w

English (LSJ)

make quite like, ἑαυτὸν ἅπασιν Plu.2.52e, cf. 51d, Antig.Mir.25.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
rendre entièrement semblable à, τινι.
Étymologie: σύν, ἀφομοιόω.

Greek (Liddell-Scott)

συναφομοιόω: ποιῶ τι ἐντελῶς ὅμοιον πρός τι, ἑαυτόν τινι Πλούτ. 2. 52Ε, πρβλ. 51D.

German (Pape)

mit od. zugleich ähnlich machen, συναφομοιοῦται χροιᾷ Plut. discr. ad. et am. 12.

Russian (Dvoretsky)

συναφομοιόω: одновременно делать схожим, уподоблять (συναφομοιοῦσθαί τινι Plut.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-αφομοιόω helemaal gelijk maken aan, met acc. en dat.