ἐχεφροσύνη: Difference between revisions

From LSJ

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3, $4.<br")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1124.png Seite 1124]] ἡ, Verstand, Klugheit, Paul. Sil. 68 (IX, 767).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1124.png Seite 1124]] ἡ, Verstand, Klugheit, Paul. Sil. 68 (IX, 767).
}}
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />[[bon sens]], [[sagesse]], [[prudence]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐχέφρων]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐχεφροσύνη:''' ἡ [[благоразумие]], [[здравый смысл]] Anth.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐχεφροσύνη''': ἡ, [[φρόνησις]], [[σύνεσις]], Ἀνθ. Π. 9. 767.
|lstext='''ἐχεφροσύνη''': ἡ, [[φρόνησις]], [[σύνεσις]], Ἀνθ. Π. 9. 767.
}}
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />bon sens, sagesse, prudence.<br />'''Étymologie:''' [[ἐχέφρων]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐχεφροσύνη:''' ἡ, [[σύνεση]], [[προνοητικότητα]], [[φρονιμάδα]], [[καλή]] [[κρίση]], σε Ανθ.
|lsmtext='''ἐχεφροσύνη:''' ἡ, [[σύνεση]], [[προνοητικότητα]], [[φρονιμάδα]], [[καλή]] [[κρίση]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐχεφροσύνη:''' ἡ [[благоразумие]], [[здравый смысл]] Anth.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἐχεφροσύνη]], ἡ,<br />[[prudence]], [[good]] [[sense]], Anth. [from [[ἐχέφρων]]
|mdlsjtxt=[[ἐχεφροσύνη]], ἡ,<br />[[prudence]], [[good]] [[sense]], Anth. [from [[ἐχέφρων]]
}}
}}

Latest revision as of 19:45, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐχεφροσύνη Medium diacritics: ἐχεφροσύνη Low diacritics: εχεφροσύνη Capitals: ΕΧΕΦΡΟΣΥΝΗ
Transliteration A: echephrosýnē Transliteration B: echephrosynē Transliteration C: echefrosyni Beta Code: e)xefrosu/nh

English (LSJ)

ἡ, prudence, good sense, AP9.767 (Agath.).

German (Pape)

[Seite 1124] ἡ, Verstand, Klugheit, Paul. Sil. 68 (IX, 767).

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
bon sens, sagesse, prudence.
Étymologie: ἐχέφρων.

Russian (Dvoretsky)

ἐχεφροσύνη:благоразумие, здравый смысл Anth.

Greek (Liddell-Scott)

ἐχεφροσύνη: ἡ, φρόνησις, σύνεσις, Ἀνθ. Π. 9. 767.

Greek Monolingual

η (Α ἐχεφροσύνη) εχέφρων
σύνεση, σωφροσύνη, φρόνηση.

Greek Monotonic

ἐχεφροσύνη: ἡ, σύνεση, προνοητικότητα, φρονιμάδα, καλή κρίση, σε Ανθ.

Middle Liddell

ἐχεφροσύνη, ἡ,
prudence, good sense, Anth. [from ἐχέφρων