ἀναμηρυκάομαι: Difference between revisions
From LSJ
Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶμαι;<br />ruminer.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[μηρυκάομαι]]. | |btext=-ῶμαι;<br />[[ruminer]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[μηρυκάομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 11:17, 9 January 2023
English (LSJ)
or ἀναμᾱρ-, chew the cud, Ath.9.390f, Luc.Gall. 8.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): ἀναμαρυκῶμαι Luc.Gall.8
rumiar τὴν τροφήν Alex.Mynd. en Ath.390f, τῇ μνήμῃ τὰ βεβρωμένα Luc.l.c.
German (Pape)
[Seite 198] wiederkäuen, Luc. Gall. 8; vgl. Alex. Mynd. Ath. 390 f.
French (Bailly abrégé)
-ῶμαι;
ruminer.
Étymologie: ἀνά, μηρυκάομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἀναμηρῠκάομαι: v.l. = ἀναμαρυκάομαι.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναμηρυκάομαι: ἢ ἀναμᾱρ-, ἀποθ., ἀναμασῶμαι, κοιν. «μαρκιῶμαι», Ἀλέξ. Μύνδ. παρ’ Ἀθην. 390F, Λουκ. Ἀλεκτρ. 8.
Greek Monotonic
ἀναμηρυκάομαι: ή ἀναμᾱρ-, αποθ., αναμασώ τροφή, σε Λουκ.
Middle Liddell
to chew the cud, Luc.