συνεχῶς: Difference between revisions

From LSJ

μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down, I no longer have the strength to hold up alone the weight of grief that pushes against me, I no longer have the strength to counterbalance alone the weight of grief that acts as counterweight, I have no longer strength to balance alone the counterpoising weight of sorrow

Source
m (Text replacement - "d’" to "d'")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />d'une manière continue, sans interruption.<br />'''Étymologie:''' [[συνεχής]].
|btext=<i>adv.</i><br />[[d'une manière continue]], [[sans interruption]].<br />'''Étymologie:''' [[συνεχής]].
}}
}}
{{eles
{{eles
Line 9: Line 9:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''συνεχῶς:''' ион. [[συνεχέως]] (эп. in [[arsi]] ῡ)<br /><b class="num">1)</b> [[постоянно]], [[беспрестанно]], [[непрерывно]] (ἐπιφοιτᾶν Her.; πολεμεῖν Thuc.);<br /><b class="num">2)</b> [[кряду]], [[подряд]] (τὰ [[δέκα]] ἔτη ξ. Thuc.);<br /><b class="num">3)</b> [[сплошь]]: σ. εἶναι Arst. быть сплошным; σ. [[μέχρι]] πρὸς τὸν τοῦ Ἀδρίου μυχόν Polyb. вплоть до края Адриатического моря.
|elrutext='''συνεχῶς:''' ион. [[συνεχέως]] (эп. in [[arsi]] ῡ)<br /><b class="num">1</b> [[постоянно]], [[беспрестанно]], [[непрерывно]] (ἐπιφοιτᾶν Her.; πολεμεῖν Thuc.);<br /><b class="num">2</b> [[кряду]], [[подряд]] (τὰ [[δέκα]] ἔτη ξ. Thuc.);<br /><b class="num">3</b> [[сплошь]]: σ. εἶναι Arst. быть сплошным; σ. [[μέχρι]] πρὸς τὸν τοῦ Ἀδρίου μυχόν Polyb. вплоть до края Адриатического моря.
}}
{{elmes
|esmgtx=adv. [[sin interrupción]] de la pronunciación de una fórmula ἐπίθυε αὐτῷ καὶ λέγε τὸν λόγον σ. τὸν τῆς ἐπικλήσεως <b class="b3">hazle una ofrenda y pronuncia sin interrupción la fórmula de la invocación</b> P IV 1865
}}
{{trml
|trtx=Armenian: անդուլ, անընդհատ; Assamese: একেলেথাৰিয়ে; Catalan: contínuament; Chinese Mandarin: 不斷, 不断, 一直; Danish: kontinuerligt; Dutch: [[continu]]; Esperanto: senĉese; Finnish: jatkuvasti, tauotta; French: continuellement; Galician: continuamente, continuadamente, arreo; German: [[ständig]], [[ununterbrochen]], [[andauernd]], [[kontinuierlich]]; Ancient Greek: [[διαμπερές]], [[συνεχῶς]]; Hindi: लगातार; Hungarian: folyamatosan; Italian: continuamente, costantemente; Japanese: 連続的に; Kabuverdianu: afiu; Korean: 계속(繼續), 연달아; Latin: perpetuē; Norwegian Bokmål: kontinuerlig; Nynorsk: kontinuerleg; Polish: nieprzerwanie, ciągle; Portuguese: continuamente; Romanian: încontinuu, perpetuu, continuu, fără pauză, neîntrerupt; Russian: [[непрерывно]], постоя́нно; Scottish Gaelic: gu sìor; Spanish: [[continuadamente]], [[continuamente]], [[de continuo]]; Swedish: kontinuerligt; Turkish: durmadan; Yiddish: כּסדר
}}
}}
==Translations==
Armenian: անդուլ, անընդհատ; Assamese: একেলেথাৰিয়ে; Catalan: contínuament; Chinese Mandarin: 不斷, 不断, 一直; Danish: kontinuerligt; Dutch: [[continu]]; Esperanto: senĉese; Finnish: jatkuvasti, tauotta; French: continuellement; Galician: continuamente, continuadamente, arreo; German: [[ständig]], [[ununterbrochen]], [[andauernd]], [[kontinuierlich]]; Ancient Greek: [[διαμπερές]], [[συνεχῶς]]; Hindi: लगातार; Hungarian: folyamatosan; Italian: continuamente, costantemente; Japanese: 連続的に; Kabuverdianu: afiu; Korean: 계속(繼續), 연달아; Latin: perpetuē; Norwegian Bokmål: kontinuerlig; Nynorsk: kontinuerleg; Polish: nieprzerwanie, ciągle; Portuguese: continuamente; Romanian: încontinuu, perpetuu, continuu, fără pauză, neîntrerupt; Russian: [[непрерывно]], постоя́нно; Scottish Gaelic: gu sìor; Spanish: [[continuadamente]], [[continuamente]], [[de continuo]]; Swedish: kontinuerligt; Turkish: durmadan; Yiddish: כּסדר

Latest revision as of 11:52, 9 January 2023

English (Woodhouse)

(see also: συνεχής) constantly, continually, continuously, without break, without interruption

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search

French (Bailly abrégé)

adv.
d'une manière continue, sans interruption.
Étymologie: συνεχής.

Spanish

sin interrupción, continuadamente, continuamente, de continuo

Russian (Dvoretsky)

συνεχῶς: ион. συνεχέως (эп. in arsi ῡ)
1 постоянно, беспрестанно, непрерывно (ἐπιφοιτᾶν Her.; πολεμεῖν Thuc.);
2 кряду, подряд (τὰ δέκα ἔτη ξ. Thuc.);
3 сплошь: σ. εἶναι Arst. быть сплошным; σ. μέχρι πρὸς τὸν τοῦ Ἀδρίου μυχόν Polyb. вплоть до края Адриатического моря.

Léxico de magia

adv. sin interrupción de la pronunciación de una fórmula ἐπίθυε αὐτῷ καὶ λέγε τὸν λόγον σ. τὸν τῆς ἐπικλήσεως hazle una ofrenda y pronuncia sin interrupción la fórmula de la invocación P IV 1865

Translations

Armenian: անդուլ, անընդհատ; Assamese: একেলেথাৰিয়ে; Catalan: contínuament; Chinese Mandarin: 不斷, 不断, 一直; Danish: kontinuerligt; Dutch: continu; Esperanto: senĉese; Finnish: jatkuvasti, tauotta; French: continuellement; Galician: continuamente, continuadamente, arreo; German: ständig, ununterbrochen, andauernd, kontinuierlich; Ancient Greek: διαμπερές, συνεχῶς; Hindi: लगातार; Hungarian: folyamatosan; Italian: continuamente, costantemente; Japanese: 連続的に; Kabuverdianu: afiu; Korean: 계속(繼續), 연달아; Latin: perpetuē; Norwegian Bokmål: kontinuerlig; Nynorsk: kontinuerleg; Polish: nieprzerwanie, ciągle; Portuguese: continuamente; Romanian: încontinuu, perpetuu, continuu, fără pauză, neîntrerupt; Russian: непрерывно, постоя́нно; Scottish Gaelic: gu sìor; Spanish: continuadamente, continuamente, de continuo; Swedish: kontinuerligt; Turkish: durmadan; Yiddish: כּסדר