ἀκήν: Difference between revisions

From LSJ

τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />silencieusement, tranquillement.<br />'''Étymologie:''' cf. *[[ἀκέω]].
|btext=<i>adv.</i><br />[[silencieusement]], [[tranquillement]].<br />'''Étymologie:''' cf. *[[ἀκέω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 11:55, 9 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκήν Medium diacritics: ἀκήν Low diacritics: ακήν Capitals: ΑΚΗΝ
Transliteration A: akḗn Transliteration B: akēn Transliteration C: akin Beta Code: a)kh/n

English (LSJ)

(cf. ἀκή B), acc. form as adverb, softly, silently, Hom. mostly in phrase ἀκὴν ἐγένοντο σιωπῇ Il.3.95, al.; also οἱ δ' ἄλλο ἀκὴν ἴσαν 4.429.

German (Pape)

[Seite 72] (vgl. ἀκέων), still, schweigend, Hom. ἀκὴν ἴσαν Iliad. 4, 429; ἀκην ἔσαν Od. 2, 82. 4, 285; ἀκην ἐμεναι Od. 21, 239. 385; ἀκὴν ἐγένοντο σιωπῇ, sie wurden still, schwiegen, Iliad. 3, 95. 7, 92. 398. 8, 28. 9, 29. 430. 693. 10, 218. 313. 23, 676 Od. 7, 154. 8, 234. 11, 333. 13, 1. 16, 393. 20, 320; – Orph. Arg. 829; – die Gramm. nehmen es als accus. von ἀκή = ήσυχία, dah. sp. D. auch ἀκην ἔχειν, Mosch. 2, 18; Opp. Cyn. 1, 32. Vgl. ἀκᾶ.

French (Bailly abrégé)

adv.
silencieusement, tranquillement.
Étymologie: cf. *ἀκέω.

Russian (Dvoretsky)

ἀκήν: (ᾰ) adv. молча, безмолвно Hom.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκήν: (ἴδε ἐν λ. ἀκή ΙΙ), αἰτιατ. ἐν χρήσει ὡς ἐπίρρ. = ἡσύχως, σιγά, Ὅμ. τὸ πλεῖστον ἐν τῇ φράσει, ἀκὴν ἐγένοντο σιωπῇ, Ἰλ. Γ. 95, καὶ ἀλλ.· ὡσαύτως, οἱ δ’ ἄλλοι ἀκὴν ἴσαν, Δ. 429.

English (Autenrieth)

adv. silent, with ἴσαν, ἔσαν, ἀκὴν ἐγένοντο σιωπῇ, ‘were hushed’ in silence, Od. 16.393.

Greek Monolingual

ἀκὴν (Α) (αιτ. του ἀκὴ ΙΙ)
(ως επίρρ.) αθόρυβα, σιωπηλά.

Greek Monotonic

ἀκήν: (ἀκή II), επίρρ., ήσυχα, ήρεμα, σιωπηλά, σιγά, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell

[ἀκή II]
softly, silently, Il.