τουτόθεν: Difference between revisions

From LSJ

Νέῳ δὲ σιγᾶν μᾶλλον ἢ λαλεῖν πρέπει → Iuvenem magis tacere quam fari decet → Dem jungen Mann steht Schweigen mehr als Reden an

Menander, Monostichoi, 375
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
m (Text replacement - ", -θεν." to ", -θεν.")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />[[d'ici]].<br />'''Étymologie:''' [[τοῦτο]], -θεν.
|btext=<i>adv.</i><br />[[d'ici]].<br />'''Étymologie:''' [[τοῦτο]], [[-θεν]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 12:18, 9 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τουτόθεν Medium diacritics: τουτόθεν Low diacritics: τουτόθεν Capitals: ΤΟΥΤΟΘΕΝ
Transliteration A: toutóthen Transliteration B: toutothen Transliteration C: toutothen Beta Code: touto/qen

English (LSJ)

Adv. from here, A.D.Adv.163.24,190.20, cj. in Erinn. 3.1; also τουτόθε, Theoc.4.10.

French (Bailly abrégé)

adv.
d'ici.
Étymologie: τοῦτο, -θεν.

Greek (Liddell-Scott)

τουτόθεν: Ἐπίρρ., ἐντεῦθεν, Α. Β. 574, 604· καὶ τουτόθε, Θεόκρ. 4. 16· πρβλ. αὐτόθεν.

Greek Monolingual

Α
επίρρ. από εκεί, από αυτό το μέρος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < τοῦτο + επιρρμ. κατάλ. -θεν /-θε].

Greek Monotonic

τουτόθεν: και -θε, επίρρ., απ' όπου, σε Θεόκρ.· ομοίως, τουτῶθεν, επίρρ., στον ίδ.

Middle Liddell

hence, thence, Theocr.