ἀμφισφάλλω: Difference between revisions
πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amfisfallo | |Transliteration C=amfisfallo | ||
|Beta Code=a)mfisfa/llw | |Beta Code=a)mfisfa/llw | ||
|Definition=[[treat]] a dislocated joint [[ | |Definition=[[treat]] a [[dislocated]] [[joint]] by [[circumduction]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span> 2</span>:—Pass., Id.<span class="title">Mochl.</span>5. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 14:21, 10 March 2023
English (LSJ)
treat a dislocated joint by circumduction, Hp.Art. 2:—Pass., Id.Mochl.5.
Spanish (DGE)
hacer girar ἀμφισφάλλουσαι τὸ ἄρθρον ἀναγκάζουσιν ἐμπίπτειν haciendo girar la cabeza del hueso lo obligan a colocarse en su sitio Hp.Art.2, cf. Mochl.5.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφισφάλλω: κάμνω τι νὰ περιστραφῇ, ἐπὶ ἄρθρων, Ἱππ. περὶ Ἄρθρ. 780· ἐν τῷ παθ. τύπῳ, ὁ αὐτ. Μοχλικὸν 848. Ἴδε Θησ. Στεφ. ἐν λέξει.
Greek Monolingual
ἀμφισφάλλω (Α)
κάνω κάτι να περιστρέφεται.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφι- + σφάλλω.
ΠΑΡ. αρχ. ἀμφίσφαλσις.