πολυδωρία: Difference between revisions

From LSJ

ἐν τῷ θέρει τὴν χλαῖναν κατατρίβων → wearing out one's cloak in summertime

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
mNo edit summary
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πολυδωρία -ας, ἡ [πολύδωρος] [[vrijgevigheid]].
|elnltext=πολυδωρία -ας, ἡ [πολύδωρος] [[vrijgevigheid]].
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 33: Line 33:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=πολῠδωρία, ἡ,<br />[[open]]-handedness, Xen. [from [[πολύδωρος]]
|mdlsjtxt=πολῠδωρία, ἡ,<br />[[open]]-handedness, Xen. [from [[πολύδωρος]]
}}
{{trml
|trtx====[[generosity]]===
Arabic: كَرَم‎, سَخَاء‎; Egyptian Arabic: كرم‎; Aromanian: bunãtati; Belarusian: шчодрасць; Bulgarian: щедрост; Catalan: generositat; Chinese Mandarin: 慷慨, 寬厚/宽厚, 大方; Czech: štědrost; Danish: generøsitet, storsind, storladenhed; Dutch: [[gulheid]], [[vrijgevigheid]], [[genereusheid]]; Esperanto: malavaro, grandanimeco; Finnish: anteliaisuus, avokätisyys; French: [[générosité]], [[bonté]]; Galician: xenerosidade; Georgian: სულგრძელობა, დიდსულოვნება, გულუხვობა, ხელგაშიშლობა; German: [[Großzügigkeit]], [[Generosität]], [[Großmut]]; Greek: [[γενναιοδωρία]]; Ancient Greek: [[ἀγαθοδοσία]], [[ἀγαθωσύνη]], [[αὐτοφιλοτίμημα]], [[ἀφειδία]], [[ἀφθονία]], [[ἀφθονίη]], [[γενναιότης]], [[δαψίλεια]], [[δωροδοσία]], [[ἐλευθερία]], [[ἐλευθεριότης]], [[κοινωνία]], [[μεγαλοδωρεά]], [[μεγαλοπρέπεια]], [[πολυδωρία]], [[τὸ δαψιλές]], [[τὸ δωρητικόν]], [[τὸ εὐμετάδοτον]], [[τὸ κοινωνικόν]], [[τὸ μεγαλόδωρον]], [[τὸ φιλόδωρον]], [[τὸ χαριστικόν]], [[φιλοδωρία]]; Hungarian: nagylelkűség, bőkezűség; Irish: mórchroí, móraigeantacht, gart; Italian: [[generosità]], [[bontà]], [[abnegazione]], [[magnanimità]]; Japanese: 気前, 気前のよさ, 寛大さ; Kurdish Central Kurdish: بھخشندھگی‎; Latin: [[largitas]]; Occitan: generositat; Old Occitan: largetat; Polish: hojność, szczodrość; Portuguese: [[generosidade]]; Romanian: generozitate, bunătate; Russian: [[щедрость]], [[великодушие]]; Serbo-Croatian Cyrillic: велико̀душно̄ст, дарѐжљиво̄ст; Roman: velikòdušnōst, darèžljivōst; Slovak: štedrosť; Spanish: [[generosidad]]; Swahili: ukarimu; Swedish: generositet; Telugu: సద్వినియోగము; Turkish: âlicenaplık, cömertlik; Ukrainian: щедрість
}}
}}

Revision as of 01:08, 25 March 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολυδωρία Medium diacritics: πολυδωρία Low diacritics: πολυδωρία Capitals: ΠΟΛΥΔΩΡΙΑ
Transliteration A: polydōría Transliteration B: polydōria Transliteration C: polydoria Beta Code: poludwri/a

English (LSJ)

ἡ, open-handedness, X.Cyr.8.2.7, Poll.3.118.

German (Pape)

[Seite 662] ἡ, das Vielschenken, die Freigebigkeit, Xen. Cyr. 8, 2, 7.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
grande libéralité, munificence.
Étymologie: πολύδωρος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πολυδωρία -ας, ἡ [πολύδωρος] vrijgevigheid.

Russian (Dvoretsky)

πολυδωρία:щедрость Xen.

Greek Monolingual

η, ΝΑ πολύδωρος
γενναιοδωρία.

Greek Monotonic

πολῠδωρία: ἡ, γενναιδωρία, σε Ξεν.

Greek (Liddell-Scott)

πολῠδωρία: ἡ, ἐλευθεριότης, γενναιοδωρία, Ξεν. Κύρ. 8. 2, 7, Πολυδ. Γ΄, 118.

Middle Liddell

πολῠδωρία, ἡ,
open-handedness, Xen. [from πολύδωρος

Translations

generosity

Arabic: كَرَم‎, سَخَاء‎; Egyptian Arabic: كرم‎; Aromanian: bunãtati; Belarusian: шчодрасць; Bulgarian: щедрост; Catalan: generositat; Chinese Mandarin: 慷慨, 寬厚/宽厚, 大方; Czech: štědrost; Danish: generøsitet, storsind, storladenhed; Dutch: gulheid, vrijgevigheid, genereusheid; Esperanto: malavaro, grandanimeco; Finnish: anteliaisuus, avokätisyys; French: générosité, bonté; Galician: xenerosidade; Georgian: სულგრძელობა, დიდსულოვნება, გულუხვობა, ხელგაშიშლობა; German: Großzügigkeit, Generosität, Großmut; Greek: γενναιοδωρία; Ancient Greek: ἀγαθοδοσία, ἀγαθωσύνη, αὐτοφιλοτίμημα, ἀφειδία, ἀφθονία, ἀφθονίη, γενναιότης, δαψίλεια, δωροδοσία, ἐλευθερία, ἐλευθεριότης, κοινωνία, μεγαλοδωρεά, μεγαλοπρέπεια, πολυδωρία, τὸ δαψιλές, τὸ δωρητικόν, τὸ εὐμετάδοτον, τὸ κοινωνικόν, τὸ μεγαλόδωρον, τὸ φιλόδωρον, τὸ χαριστικόν, φιλοδωρία; Hungarian: nagylelkűség, bőkezűség; Irish: mórchroí, móraigeantacht, gart; Italian: generosità, bontà, abnegazione, magnanimità; Japanese: 気前, 気前のよさ, 寛大さ; Kurdish Central Kurdish: بھخشندھگی‎; Latin: largitas; Occitan: generositat; Old Occitan: largetat; Polish: hojność, szczodrość; Portuguese: generosidade; Romanian: generozitate, bunătate; Russian: щедрость, великодушие; Serbo-Croatian Cyrillic: велико̀душно̄ст, дарѐжљиво̄ст; Roman: velikòdušnōst, darèžljivōst; Slovak: štedrosť; Spanish: generosidad; Swahili: ukarimu; Swedish: generositet; Telugu: సద్వినియోగము; Turkish: âlicenaplık, cömertlik; Ukrainian: щедрість