οὐδαμῇ: Difference between revisions
m (Text replacement - "=Adv. <span class="sense"><span class="bld">A</span> " to "=<span class="sense"><span class="bld">A</span> Adv. ") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=oudami | |Transliteration C=oudami | ||
|Beta Code=ou)damh=| | |Beta Code=ou)damh=| | ||
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> Adv. [[nowhere]], [[in no place]], οὐδαμῇ ἐστήρικτο <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>218</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>385</span>, <span class="bibl">Telecl.21</span>; | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> Adv. [[nowhere]], [[in no place]], οὐδαμῇ ἐστήρικτο <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>218</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>385</span>, <span class="bibl">Telecl.21</span>; οὐδαμῇ βίου <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>34</span>; οὐδαμῇ ἄλλῃ <span class="bibl">Hdt.2.116</span>; <b class="b3">ἄλλῃ οὐδαμῇ</b> <span class="bibl">Id.4.114</span>: c. gen., οὐδαμῇ Αἰγύπτου <span class="bibl">Id.2.43</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[in no direction]], [[no way]], <span class="bibl">Id.1.24</span>,<span class="bibl">34</span>,<span class="bibl">56</span>, etc. (Cf. [[οὐθαμεῖ]]).</span> | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[οὐδαμῇ]], δωρ. τ. οὐθαμεῖ (Α)<br /><b>επίρρ.</b><br /><b>1.</b> σε κανένα [[μέρος]], [[πουθενά]]<br /><b>2.</b> [[προς]] καμία [[κατεύθυνση]]<br /><b>3.</b> με κανέναν τρόπο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[οὐδαμός]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ.-<i>ῇ</i> (<b>πρβλ.</b> <i>πανταχ</i>-<i>ή</i>)]. | |mltxt=[[οὐδαμῇ]], δωρ. τ. [[οὐθαμεῖ]] (Α)<br /><b>επίρρ.</b><br /><b>1.</b> σε κανένα [[μέρος]], [[πουθενά]]<br /><b>2.</b> [[προς]] καμία [[κατεύθυνση]]<br /><b>3.</b> με κανέναν τρόπο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[οὐδαμός]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ.-<i>ῇ</i> (<b>πρβλ.</b> <i>πανταχ</i>-<i>ή</i>)]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''οὐδαμῇ:''' или οὐδᾰμῆ, οὐδᾰμά (μᾰ), дор. [[οὐδαμᾷ|οὐδᾰμᾷ]] adv.<br /><b class="num">1</b> [[нигде]]: | |elrutext='''οὐδαμῇ:''' или [[οὐδαμῆ|οὐδᾰμῆ]], [[οὐδαμά|οὐδᾰμά]] (μᾰ), дор. [[οὐδαμᾷ|οὐδᾰμᾷ]] adv.<br /><b class="num">1</b> [[нигде]]: οὐδαμῇ Αἰγύπτου Her. нигде в Египте; οὐδαμῇ [[ἄλλῃ]] Her. нигде больше;<br /><b class="num">2</b> [[никуда]] Her., Xen.;<br /><b class="num">3</b> [[никоим образом]], [[никак]] Aesch., Soph.: οὐδαμῇ προσίεσθαι τὸν πόλεμον Xen. ни в коем случае не допускать войны;<br /><b class="num">4</b> [[никогда]]: χιὼν οὐδαμῇ νιν λείπει Soph. снег никогда не покидает ее (окаменевшую Ниобу). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext== [[οὐδαμῆ]]. | |ptext== [[οὐδαμῆ]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:42, 6 April 2023
English (LSJ)
A Adv. nowhere, in no place, οὐδαμῇ ἐστήρικτο Hes.Sc.218, cf. A.Pers.385, Telecl.21; οὐδαμῇ βίου E.Fr.34; οὐδαμῇ ἄλλῃ Hdt.2.116; ἄλλῃ οὐδαμῇ Id.4.114: c. gen., οὐδαμῇ Αἰγύπτου Id.2.43. 2 in no direction, no way, Id.1.24,34,56, etc. (Cf. οὐθαμεῖ).
French (Bailly abrégé)
adv.
1 nulle part : οὐδαμῇ Αἰγύπτου HDT en aucun lieu de l'Égypte ; avec mouv. en aucune direction;
2 nullement, d'aucune manière.
Étymologie: οὐδαμός.
Greek Monolingual
οὐδαμῇ, δωρ. τ. οὐθαμεῖ (Α)
επίρρ.
1. σε κανένα μέρος, πουθενά
2. προς καμία κατεύθυνση
3. με κανέναν τρόπο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < οὐδαμός + επιρρμ. κατάλ.-ῇ (πρβλ. πανταχ-ή)].
Russian (Dvoretsky)
οὐδαμῇ: или οὐδᾰμῆ, οὐδᾰμά (μᾰ), дор. οὐδᾰμᾷ adv.
1 нигде: οὐδαμῇ Αἰγύπτου Her. нигде в Египте; οὐδαμῇ ἄλλῃ Her. нигде больше;
2 никуда Her., Xen.;
3 никоим образом, никак Aesch., Soph.: οὐδαμῇ προσίεσθαι τὸν πόλεμον Xen. ни в коем случае не допускать войны;
4 никогда: χιὼν οὐδαμῇ νιν λείπει Soph. снег никогда не покидает ее (окаменевшую Ниобу).
German (Pape)
= οὐδαμῆ.