προίκιος: Difference between revisions

From LSJ

πρὸ τελευτῆς μὴ μακάριζε μηδένα, καὶ ἐν τέκνοις αὐτοῦ γνωσθήσεται ἀνήρ → Count no man blessed before his end; a man will be recognized in his offspring. (Ecclesiasticus 11:28)

Source
m (LSJ1 replacement)
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proikios
|Transliteration C=proikios
|Beta Code=proi/kios
|Beta Code=proi/kios
|Definition=ον, = [[προικιμαῖος]] ([[gratuitous]], [[belonging to a dowry]]) 1, π. [[ἀοιδός]], of the cicada, ''AP'' 6.120 (Leon.) ; π. [[χάρις]], of [[honey]], ''ib.'' 9.404 (Antiphil.) ; dub.l. in Call. ''Fr.'' 542 = Oxy. 2079.34.
|Definition=προίκιον, = [[προικιμαῖος]] ([[gratuitous]], [[belonging to a dowry]]) 1, π. [[ἀοιδός]], of the cicada, ''AP'' 6.120 (Leon.) ; π. [[χάρις]], of [[honey]], ''ib.'' 9.404 (Antiphil.) ; dub.l. in Call. ''Fr.'' 542 = Oxy. 2079.34.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0725.png Seite 725]] = Vorigem; [[χάρις]], heißt der Honig, Antiphil. 29 (IV, 404); [[ἀοιδός]], d. i. [[τέττιξ]], Leon. Tar. 60 (VI, 120).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0725.png Seite 725]] = Vorigem; [[χάρις]], heißt der Honig, Antiphil. 29 (IV, 404); [[ἀοιδός]], d. i. [[τέττιξ]], Leon. Tar. 60 (VI, 120).
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[qui fait qch gratuitement]].<br />'''Étymologie:''' [[προίξ]].
}}
{{elnl
|elnltext=προίκιος -ον [προίξ] [[gratis]].
}}
{{elru
|elrutext='''προίκιος:''' [[безвозмездный]], [[даровой]] ([[ἀοιδός]], т. е. [[τέττιξ]] Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''προίκιος''': ον = τῷ προηγ., πρ. [[ἀοιδός]], ἐπὶ τοῦ τέττιγος, Ἀνθ. Π. 6. 120· πρ. [[χάρις]], ἐπὶ τοῦ μέλιτος, [[αὐτόθι]] 9. 404.
|lstext='''προίκιος''': ον = τῷ προηγ., πρ. [[ἀοιδός]], ἐπὶ τοῦ τέττιγος, Ἀνθ. Π. 6. 120· πρ. [[χάρις]], ἐπὶ τοῦ μέλιτος, [[αὐτόθι]] 9. 404.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui fait qch gratuitement.<br />'''Étymologie:''' [[προίξ]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''προίκιος:''' -ον ([[προίξ]]), αυτός που δίνεται ως [[προίκα]], σε Ανθ.
|lsmtext='''προίκιος:''' -ον ([[προίξ]]), αυτός που δίνεται ως [[προίκα]], σε Ανθ.
}}
{{elnl
|elnltext=προίκιος -ον [προίξ] gratis.
}}
{{elru
|elrutext='''προίκιος:''' безвозмездный, даровой ([[ἀοιδός]], т. е. [[τέττιξ]] Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[προίκιος]], ον, [[προΐξ]]<br />[[gratuitous]], Anth.
|mdlsjtxt=[[προίκιος]], ον, [[προΐξ]]<br />[[gratuitous]], Anth.
}}
}}

Latest revision as of 09:13, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προίκιος Medium diacritics: προίκιος Low diacritics: προίκιος Capitals: ΠΡΟΙΚΙΟΣ
Transliteration A: proíkios Transliteration B: proikios Transliteration C: proikios Beta Code: proi/kios

English (LSJ)

προίκιον, = προικιμαῖος (gratuitous, belonging to a dowry) 1, π. ἀοιδός, of the cicada, AP 6.120 (Leon.) ; π. χάρις, of honey, ib. 9.404 (Antiphil.) ; dub.l. in Call. Fr. 542 = Oxy. 2079.34.

German (Pape)

[Seite 725] = Vorigem; χάρις, heißt der Honig, Antiphil. 29 (IV, 404); ἀοιδός, d. i. τέττιξ, Leon. Tar. 60 (VI, 120).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui fait qch gratuitement.
Étymologie: προίξ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προίκιος -ον [προίξ] gratis.

Russian (Dvoretsky)

προίκιος: безвозмездный, даровой (ἀοιδός, т. е. τέττιξ Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

προίκιος: ον = τῷ προηγ., πρ. ἀοιδός, ἐπὶ τοῦ τέττιγος, Ἀνθ. Π. 6. 120· πρ. χάρις, ἐπὶ τοῦ μέλιτος, αὐτόθι 9. 404.

Greek Monolingual

-ον, Α προίξ, -κός]
1. αυτός που δίνεται δωρεάν
2. φρ. α) «προίκιος ἀοιδός» — ο τέττιγας, το τζιτζίκι
β) «προίκιος χάρις» — το μέλι.

Greek Monotonic

προίκιος: -ον (προίξ), αυτός που δίνεται ως προίκα, σε Ανθ.

Middle Liddell

προίκιος, ον, προΐξ
gratuitous, Anth.