παντᾷ: Difference between revisions
πρὸ συντριβῆς ἡγεῖται ὕβρις → pride goeth before destruction, pride comes before a fall, pride goes before a fall, pride goeth before a fall, pride wenteth before a fall, pride cometh before a fall, pride comes before the fall
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br /><i>dor. c.</i> πάντῃ;<br /><b>1</b> partout, de tous côtés, sur tous les points;<br /><b>2</b> entièrement, complètement.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶς]]. | |btext=<i>adv.</i><br /><i>dor. c.</i> πάντῃ;<br /><b>1</b> [[partout]], [[de tous côtés]], [[sur tous les points]];<br /><b>2</b> [[entièrement]], [[complètement]].<br />'''Étymologie:''' [[πᾶς]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=παντᾷ, Dor. voor | |elnltext=παντᾷ, Dor. voor πάντῃ. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:55, 25 August 2023
English (LSJ)
v. πάντῃ.
French (Bailly abrégé)
adv.
dor. c. πάντῃ;
1 partout, de tous côtés, sur tous les points;
2 entièrement, complètement.
Étymologie: πᾶς.
Greek (Liddell-Scott)
παντᾷ: Δωρ. ἀντὶ τοῦ πάντῃ.
English (Slater)
παντᾱ everywhere πρόφαντον σοφίᾳ καθ' Ἕλλανας ἐόντα παντᾷ (O. 1.116) παντᾷ ἀγγελίαν πέμψω ταύταν (O. 9.24) ἐχθρὰ Φάλαριν κατέχει παντᾷ φάτις (P. 1.96) Ἰξίονα ἐν πτερόεντι τροχῷ παντᾷ κυλινδόμενον (P. 2.23) ὤρνυεν κάρυκας ἐόντα πλόον φαινέμεν παντᾷ (P. 4.171) παντᾷ δὲ χοροὶ παρθένων λυρᾶν τε βοαὶ καναχαί τ' αὐλῶν δονέονται (P. 10.38) ἔστι μοι θεῶν ἕκατι μυρία παντᾷ κέλευθος (I. 4.1)
Greek Monotonic
παντᾷ: Δωρ. αντί πάντῃ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παντᾷ, Dor. voor πάντῃ.