ἐπέοικα: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
(21)
m (LSJ1 replacement)
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epeoika
|Transliteration C=epeoika
|Beta Code=e)pe/oika
|Beta Code=e)pe/oika
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be like, suit</b>, c. dat. pers., ὅς τις οἷ τ' ἐπέοικε <span class="bibl">Il.9.392</span>: elsewh. impers., <b class="b2">it is fit, proper</b>, c. dat. pers. et inf., σφῶϊν μέν τ' ἐπέοικε . . ἑστάμεν <span class="bibl">4.341</span>; <b class="b3">νέῳ δέ τε πάντ' ἐπέοικε . . κεῖσθαι</b> '<b class="b2">tis a seemly thing</b> for a young man to lie dead, <span class="bibl">22.71</span>, cf. <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>7.95</span>: c. acc. pers. et inf., λαοὺς δ' οὐκ ἐπέοικε . . ταῦτ' ἐπαγείρειν <span class="bibl">Il.1.126</span>; ὅν τ' ἐπέοικε βουλὰς βουλεύειν <span class="bibl">10.146</span>: with inf. understood, <b class="b3">ἀποδάσσομαι ὅσσ' ἐπέοικε [ἀποδάσασθαι</b>] <span class="bibl">24.595</span>; <b class="b3">οὔτ' οὖν ἐσθῆτος δευήσεαι οὔτε τευ ἄλλου, ὧν ἐπέοιχ' ἱκέτην . . ἀντιάσαντα [μὴ δεύεσθαι</b>] <span class="bibl">Od.6.193</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> part. pl., <b class="b3">ἐπεικότα</b> <b class="b2">seemly, fit</b>, τινί <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>669</span>, cf. S.<span class="title">Ichn.</span>271. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">resemble</b>, c. dat., <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>1.12.2</span>, <span class="bibl">2.7.8</span>; ἀριθμῷ πάντ' ἐ. Pythag. ap. <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>4.2</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> to [[be like]], [[suit]], c. dat. pers., ὅς τις οἷ τ' ἐπέοικε Il.9.392: elsewhere impers., [[it is fit]], [[proper]], c. dat. pers. et inf., σφῶϊν μέν τ' ἐπέοικε.. ἑστάμεν 4.341; <b class="b3">νέῳ δέ τε πάντ' ἐπέοικε.. κεῖσθαι</b> '[[tis a seemly thing]] for a young man to lie dead, 22.71, cf. Pi.''N.''7.95: c. acc. pers. et inf., λαοὺς δ' οὐκ ἐπέοικε.. ταῦτ' ἐπαγείρειν Il.1.126; ὅν τ' ἐπέοικε βουλὰς βουλεύειν 10.146: with inf. understood, <b class="b3">ἀποδάσσομαι ὅσσ' ἐπέοικε [ἀποδάσασθαι]</b> 24.595; <b class="b3">οὔτ' οὖν ἐσθῆτος δευήσεαι οὔτε τευ ἄλλου, ὧν ἐπέοιχ' ἱκέτην.. ἀντιάσαντα [μὴ δεύεσθαι]</b> Od.6.193.<br><span class="bld">II</span> part. pl., [[ἐπεικότα]] [[seemly]], [[fit]], τινί A.''Ch.''669, cf. S.''Ichn.''271.<br><span class="bld">III</span> [[resemble]], c. dat., Arr.''An.''1.12.2, 2.7.8; ἀριθμῷ πάντ' ἐ. Pythag. ap. S.E.''M.''4.2.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ας, ε;<br /><i>seul. pf.</i><br /><b>1</b> ressembler à, τινι;<br /><b>2</b> • <i>impers.</i> [[ἐπέοικε]] il est juste, il convient de ; <i>part</i>. [[ἐπεικώς]] <i>att.</i> ESCHL juste, convenable.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἔοικα]].
|btext=ας, ε;<br /><i>seul. pf.</i><br /><b>1</b> ressembler à, τινι;<br /><b>2</b> • <i>impers.</i> [[ἐπέοικε]] il est juste, il convient de ; <i>part</i>. [[ἐπεικώς]] <i>att.</i> [[ESCHL juste]], [[convenable]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἔοικα]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[ἐπέοικα]] impers. <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> it is [[fitting]] c. dat. &amp; inf. ὦ [[μάκαρ]], τὶν δ' ἐπέοικεν Ἥρας πόσιν τε πειθέμεν κόραν τε γλαυκώπιδα (N. 7.95)
|sltr=[[ἐπέοικα]] impers. it is [[fitting]] c. dat. &amp; inf. ὦ [[μάκαρ]], τὶν δ' ἐπέοικεν Ἥρας πόσιν τε πειθέμεν κόραν τε γλαυκώπιδα (N. 7.95)
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐπέοικα]] (Α)<br /><b>1.</b> [[αρμόζω]] («ἀποδώσομαι ὅσσ' [[ἐπέοικε]]»)<br /><b>2.</b> [[μοιάζω]] («Θήρων καὶ πολλοὶ ἄλλοι οὐδὲν τι Ἀλεξάνδρῳ ἐπεοικότες»).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> [[έοικα]] «[[ομοιάζω]]»].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπέοικα:''' (только pf.; part. [[ἐπεικώς]] - см.: pl. ἐπεικότα) быть подходящим, подходить: ἄλλον [[ἑλέσθω]], [[ὅστις]] οἵ τ᾽ [[ἐπέοικε]] Hom. пусть (Агамемнон) другого себе изберет, кто ему подходит; преимущ. impers. пристало, подобает: [[σφῶϊν]] [[μέν]] τ᾽ [[ἐπέοικε]] μετὰ πρώτοισιν ἐόντας ἐστάμεν Hom. вам (обоим) надлежит находиться среди первых; οὐκ [[ἐπέοικε]] Hom. не годится.
}}
}}