ἄσσα: Difference between revisions
ἔργον δ' οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ' ὄνειδος → work is no disgrace, but idleness is disgrace | work is no disgrace, but idleness is | work is no disgrace; it is idleness which is a disgrace | work is no disgrace; the disgrace is idleness | work is no disgrace, not working is a disgrace | work is no shame, it is idleness that is shame | there is no shame in work, shame is in idleness
m (Text replacement - "τινὰ" to "τινὰ") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=assa | |Transliteration C=assa | ||
|Beta Code=a)/ssa | |Beta Code=a)/ssa | ||
|Definition=Ion. for [[ἅτινα]], neut. pl. of [[ὅστις]], | |Definition=Ion. for [[ἅτινα]], neut. pl. of [[ὅστις]], Il.10.208, al., Hdt.1.47, al.; Att. [[ἅττα]] Pl.Com.49, etc.<br><span class="bld">II</span> ἄσσα, Ion. for [[τινά]], Att. [[ἄττα]], [[something]], [[some]], Hom. only once, ὁπποῖ' ἄσσα [[what sort]], Od.19.218; πόσ' ἄττα; Ar.''Ra.''173; <b class="b3">δείν' ἄ.</b> ib.925; οἷ' ἄττα βαΰζει Cratin. 6, etc.: with numerals, <b class="b3">δύ' ἄττα ὀνόματα, τρία ἄττα γένη</b>, Pl.''Sph.''255c, ''Ly.''216d: added to a temporal Conj., πηνίκ' ἄττα..; Ar.''Av.''1514, etc. ([[ἄσσα]] ([[ἄττα]]) arises from false division of groups like [[ὁποῖά σσα]] where σσα = [[τι-α]], neut. pl. of τις, cf. Megarian [[σά]].) | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 10:19, 25 August 2023
English (LSJ)
Ion. for ἅτινα, neut. pl. of ὅστις, Il.10.208, al., Hdt.1.47, al.; Att. ἅττα Pl.Com.49, etc.
II ἄσσα, Ion. for τινά, Att. ἄττα, something, some, Hom. only once, ὁπποῖ' ἄσσα what sort, Od.19.218; πόσ' ἄττα; Ar.Ra.173; δείν' ἄ. ib.925; οἷ' ἄττα βαΰζει Cratin. 6, etc.: with numerals, δύ' ἄττα ὀνόματα, τρία ἄττα γένη, Pl.Sph.255c, Ly.216d: added to a temporal Conj., πηνίκ' ἄττα..; Ar.Av.1514, etc. (ἄσσα (ἄττα) arises from false division of groups like ὁποῖά σσα where σσα = τι-α, neut. pl. of τις, cf. Megarian σά.)
Spanish (DGE)
uelἅσσα v. τις
German (Pape)
[Seite 374] att. ἄττα, = τινά, Hom. nur ὁπποῖ' ἄσσα Od. 19, 218, was wohl für welche? – ἅσσα, att, ἅττα, = ἅτινα, Hom. Iliad. 1, 554. 9, 367. 10, 208. 409. 20, 127 Od. 5, 188. 7, 197. 11, 74; Her. 1, 47.
French (Bailly abrégé)
v. ἄττα.
English (Autenrieth)
τινά.
Greek Monolingual
(I)
ἄσσα (ιων. τ. του τινά), αττ. ἄττα (Α)
μερικά, κάμποσα.
(II)
ἅσσα (ιων. τ. του ἅτινα, πληθ. ουδ. του ὅστις) (αττ. ἅττα)
τα οποία.
Russian (Dvoretsky)
ἄσσα: ион. = ἄττα II.
Frisk Etymological English
Att. ἄττα = τινὰ; ἅσσα, Att. ἅττα = ἅτινα n. pl.
See also: τίς
Frisk Etymology German
ἄσσα: {ássa}
Forms: att. ἄττα
Grammar: n. pl.
Meaning: = τινὰ, ἅττα = ἅτινα.
See also: S. τίς.
Page 1,169