κάρπασος: Difference between revisions
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
(19) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=karpasos | |Transliteration C=karpasos | ||
|Beta Code=ka/rpasos | |Beta Code=ka/rpasos | ||
|Definition=ἡ, with heterocl. pl. | |Definition=ἡ, with heterocl. pl. [[κάρπασα]], ''AP''9.415.6 (Antiphil., with play on the meanings 'sails' and 'clothes'); also κάλπᾰσος ([[quod vide|q.v.]]):—<br><span class="bld">A</span> [[flax]], [[Linum usitatissimum]] (or perhaps [[Linum angustifolium]]), D.H. 2.68, Sch.Ar.''Lys.''736.<br><span class="bld">2</span> [[cotton]], Peripl.M.Rubr.41 (cf. Skt. karpāsas).<br><span class="bld">II</span> κάρπασον, τό, [[white]] [[hellebore]], [[Veratrum album]], Orph. ''A.''922; ὀπὸς καρπάσου Archig. ap. Gal.12.445, Dsc.''Alex.''13; [[sucus carpathi]], Plin.''HN''32.58; cf. [[ὀποκάρπασον]], [[καρπησία]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κάρπᾰσος''': ἡ, | |lstext='''κάρπᾰσος''': ἡ, μετὰ ἑτεροκλ. πληθ. κάρπασα, Ἰακωψ. Ἀνθ. ΙΙ. σ. 577· κάρπασον, τό, Ὀρφ. Ἀργ. 925:- [[εἶδος]] λεπτοῦ λίνου φυομένου ἐν Ἰσπανίᾳ, Λατ. carbasus, Διον. Ἁλ. 2. 68, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Λυσ. 736· - (ἀλλὰ τὸ [[ὄνομα]] παράγεται ἐκ τοῦ Σανσκρ. kàrpâsa, δηλ. [[βάμβαξ]]). ΙΙ. [[φυτόν]] τι οὗ ὁ ὀπὸς «ποθεὶς [[κάρον]] ἐπιφέρει καὶ πνιγμὸν ὀξὺν» Διοσκ. περὶ Δηλητηρ. Φαρμακ. 13· - ὑπὸ Γαλην. καλεῖται [[ὀποκάρπασον]], ὑπὸ δὲ τοὺ Πλιν. Η. Ν. 32. 20 sucus carpathi. | ||
}} | }} | ||
{{eles | {{eles | ||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[κάρπασος]] και [[κάλπασος]], ή, ετερκλ. πληθ. κάρπασα, τὰ (Α)<br /><b>1.</b> [[είδος]] λεπτού λιναριού<br /><b>2.</b> [[βαμβάκι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Αβέβαιης ετυμολ. Η λ. [[είναι]] σίγουρα [[δάνειο]], πιθ. από αρχ. ινδ. <i>karpasah</i>- «[[βαμβάκι]]». Κατ' [[άλλη]] [[άποψη]], η λ. ανάγεται σε μεσογειακή ή μικρασιατική [[γλώσσα]]. Οι λατ. λ. <i>carbasus</i> «[[λεπτό]] λινό ύφασμα» και <i>carbasinus</i> [[είναι]] [[προφανώς]] δάνειες από τον τ. [[κάρπασος]]. | |mltxt=[[κάρπασος]] και [[κάλπασος]], ή, ετερκλ. πληθ. κάρπασα, τὰ (Α)<br /><b>1.</b> [[είδος]] λεπτού λιναριού<br /><b>2.</b> [[βαμβάκι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Αβέβαιης ετυμολ. Η λ. [[είναι]] σίγουρα [[δάνειο]], πιθ. από αρχ. ινδ. <i>karpasah</i>- «[[βαμβάκι]]». Κατ' [[άλλη]] [[άποψη]], η λ. ανάγεται σε μεσογειακή ή μικρασιατική [[γλώσσα]]. Οι λατ. λ. <i>carbasus</i> «[[λεπτό]] λινό ύφασμα» και <i>carbasinus</i> [[είναι]] [[προφανώς]] δάνειες από τον τ. [[κάρπασος]]. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[a kind of fine flax]] (D. H. 2, 68, sch. Ar. Lys. 736), [[cotton]] (Peripl. M. Rubri 41), <b class="b3">-α</b> n. pl. [[sails from linen]] (AP 9, 415, 6; after [[ἱστία]]).<br />Other forms: (also [[κάλπασος]] [pap.])<br />Compounds: Comp. <b class="b3">ψευδο-κάρπασος</b> m. = [[κάχρυ]] (s. v.; Ps.-Dsc.).<br />Derivatives: [[καρπάσιον]] [[Spanish flax]] (pap. IIIp), [[καρπάσινος]] <b class="b2">of/from κ.</b> (LXX, Str., D. H.) = Lat. [[carbasinus]]. <b class="b3">λίνον Καρπάσιον</b> <b class="b2">from K. on Cyprus</b> (Paus. 1.26.7).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Ind.<br />Etymology: Reminds of Skt. <b class="b2">karpā́sa-</b> m. [[cotton bush]] (Suśr, from Vedic, in ŚrSu); history unknown. [[κάρπασος]] is considered as a loan from Ind. (s. Bq and W.-Hofmann s. [[carbasus]]); acc. to Porzig ZII 5, 272ff. the origin is a Mediterranen or Anatolian language; against this Mayrhofer KEWA I 174 and III 666 s. v. (sic!). On attempts to explain Skt. <b class="b2">karpā́sa-</b> as pre-Aryan (Austrian), s. Mayrhofer. From [[κάρπασος]], <b class="b3">-α</b> (direct or indirectly) Lat. [[carbasus]], [[-a]], s. W.-Hofman and Fohalle, Mélanges Vendryes 172-175. More prob. the word came from Indian; there is no connection with the plant [[κάρπασον]]. - On [[cotton]] see also [[βαμβάκιος]]. | |||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''κάρπασος''': 1.<br />{kárpasos}<br />'''Forms''': -α n. pl. [[Segel aus Linnen]] (''AP'' 9, 415, 6; nach [[ἱστία]]).<br />'''Grammar''': f. (auch [[κάλπασος]] [Pap.])<br />'''Meaning''': [[eine Art feiner Flachs]] (D. H. 2, 68, Sch. Ar. ''Lys''. 736), [[Baumwolle]] (''Peripl''. ''M''. ''Rubri'' 41),<br />'''Composita''': Komp. [[ψευδοκάρπασος]] m. = [[κάχρυ]] (s. d.; Ps.-Dsk.).<br />'''Derivative''': Davon [[καρπάσιον]] [[spanischer Flachs]] (Pap. III<sup>p</sup>), [[καρπάσινος]] ‘aus κ.’ (LXX, Str., D. H.) = lat. ''carbasinus''.<br />'''Etymology''': Mit aind. ''karpā́sa''- m. [[Baumwollstaude]] identisch; weitere Geschichte dunkel. Seit alters wird [[κάρπασος]] als ind. LW betrachtet (Lit. bei Bq und W.-Hofmann s. ''carbasus''); nach Porzig ZII 5, 272ff. ist der Ursprung in einer mediterranen oder kleinasiatischen Sprache zu suchen; dagegen Mayrhofer Wb. s. v. Über Versuche, aind. ''karpā́sa''- als vorarisch (austrisch) zu erklären, s. Mayrhofer. Aus [[κάρπασος]], -α (direkt oder indirekt) lat. ''carbasus'', -''a'', s. W.-Hofmann m. Lit.<br />'''Page''' 1,791-792 | |||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=ἡ graf. καλπ- y χαλπ- [[lino]] como material de escritura λαβὼν καλπάσου φύλλον ζωγράφησον τῷ μηνυθησομένῳ σοι μέλανι τὴν θεὸν τήν σοι μηνυθησομένην <b class="b3">toma una hoja de lino y con la tinta que se te indicará dibuja la diosa que te será indicada</b> P IV 2046 (καταγράφεται) τὸ δὲ τῆς καλπάσσου φύλλον αἵματι ἱερακείῳ <b class="b3">la hoja de lino se pinta con sangre de halcón</b> P IV 2103 τὸ δὲ εἰς φύλλον τῆς καλπάσου ἐστὶν ζῴδιον τοῦτο <b class="b3">lo que se pinta sobre la hoja de lino es esta figura</b> P IV 2118 μίλτῳ ἐπὶ φύλ<λ>ων χαλπάσ(ου) ζμύρνισον <b class="b3">sobre unas hojas de lino escribe con tinta de mirra mezclada con minio</b> P XIXb 3 para hacer tinta μέλαν· ... καὶ ὠμῆς χυλὸς ἀρτεμισίας καὶ ἀειζώου καὶ καλπάσου <b class="b3">tinta: jugo de artemisa cruda, siempreviva y lino</b> P IV 2144 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:21, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, with heterocl. pl. κάρπασα, AP9.415.6 (Antiphil., with play on the meanings 'sails' and 'clothes'); also κάλπᾰσος (q.v.):—
A flax, Linum usitatissimum (or perhaps Linum angustifolium), D.H. 2.68, Sch.Ar.Lys.736.
2 cotton, Peripl.M.Rubr.41 (cf. Skt. karpāsas).
II κάρπασον, τό, white hellebore, Veratrum album, Orph. A.922; ὀπὸς καρπάσου Archig. ap. Gal.12.445, Dsc.Alex.13; sucus carpathi, Plin.HN32.58; cf. ὀποκάρπασον, καρπησία.
German (Pape)
[Seite 1328] ἡ (karpâsa im sanscr. Baumwolle), – 1) eine Art seiner Flachs; Schol. Ar. Lys. 736; D. Hal. 2, 68 u. Suid. v. ἀμοργίς; Mützell Curt. 8, 31. Einen plur. κάρπασα bildet Antiphil. 1 (IX, 415). – 2) bei den Medic. ein Gewächs mit giftigem Safte.
Greek (Liddell-Scott)
κάρπᾰσος: ἡ, μετὰ ἑτεροκλ. πληθ. κάρπασα, Ἰακωψ. Ἀνθ. ΙΙ. σ. 577· κάρπασον, τό, Ὀρφ. Ἀργ. 925:- εἶδος λεπτοῦ λίνου φυομένου ἐν Ἰσπανίᾳ, Λατ. carbasus, Διον. Ἁλ. 2. 68, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Λυσ. 736· - (ἀλλὰ τὸ ὄνομα παράγεται ἐκ τοῦ Σανσκρ. kàrpâsa, δηλ. βάμβαξ). ΙΙ. φυτόν τι οὗ ὁ ὀπὸς «ποθεὶς κάρον ἐπιφέρει καὶ πνιγμὸν ὀξὺν» Διοσκ. περὶ Δηλητηρ. Φαρμακ. 13· - ὑπὸ Γαλην. καλεῖται ὀποκάρπασον, ὑπὸ δὲ τοὺ Πλιν. Η. Ν. 32. 20 sucus carpathi.
Spanish
Greek Monolingual
κάρπασος και κάλπασος, ή, ετερκλ. πληθ. κάρπασα, τὰ (Α)
1. είδος λεπτού λιναριού
2. βαμβάκι.
[ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολ. Η λ. είναι σίγουρα δάνειο, πιθ. από αρχ. ινδ. karpasah- «βαμβάκι». Κατ' άλλη άποψη, η λ. ανάγεται σε μεσογειακή ή μικρασιατική γλώσσα. Οι λατ. λ. carbasus «λεπτό λινό ύφασμα» και carbasinus είναι προφανώς δάνειες από τον τ. κάρπασος.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: a kind of fine flax (D. H. 2, 68, sch. Ar. Lys. 736), cotton (Peripl. M. Rubri 41), -α n. pl. sails from linen (AP 9, 415, 6; after ἱστία).
Other forms: (also κάλπασος [pap.])
Compounds: Comp. ψευδο-κάρπασος m. = κάχρυ (s. v.; Ps.-Dsc.).
Derivatives: καρπάσιον Spanish flax (pap. IIIp), καρπάσινος of/from κ. (LXX, Str., D. H.) = Lat. carbasinus. λίνον Καρπάσιον from K. on Cyprus (Paus. 1.26.7).
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Ind.
Etymology: Reminds of Skt. karpā́sa- m. cotton bush (Suśr, from Vedic, in ŚrSu); history unknown. κάρπασος is considered as a loan from Ind. (s. Bq and W.-Hofmann s. carbasus); acc. to Porzig ZII 5, 272ff. the origin is a Mediterranen or Anatolian language; against this Mayrhofer KEWA I 174 and III 666 s. v. (sic!). On attempts to explain Skt. karpā́sa- as pre-Aryan (Austrian), s. Mayrhofer. From κάρπασος, -α (direct or indirectly) Lat. carbasus, -a, s. W.-Hofman and Fohalle, Mélanges Vendryes 172-175. More prob. the word came from Indian; there is no connection with the plant κάρπασον. - On cotton see also βαμβάκιος.
Frisk Etymology German
κάρπασος: 1.
{kárpasos}
Forms: -α n. pl. Segel aus Linnen (AP 9, 415, 6; nach ἱστία).
Grammar: f. (auch κάλπασος [Pap.])
Meaning: eine Art feiner Flachs (D. H. 2, 68, Sch. Ar. Lys. 736), Baumwolle (Peripl. M. Rubri 41),
Composita: Komp. ψευδοκάρπασος m. = κάχρυ (s. d.; Ps.-Dsk.).
Derivative: Davon καρπάσιον spanischer Flachs (Pap. IIIp), καρπάσινος ‘aus κ.’ (LXX, Str., D. H.) = lat. carbasinus.
Etymology: Mit aind. karpā́sa- m. Baumwollstaude identisch; weitere Geschichte dunkel. Seit alters wird κάρπασος als ind. LW betrachtet (Lit. bei Bq und W.-Hofmann s. carbasus); nach Porzig ZII 5, 272ff. ist der Ursprung in einer mediterranen oder kleinasiatischen Sprache zu suchen; dagegen Mayrhofer Wb. s. v. Über Versuche, aind. karpā́sa- als vorarisch (austrisch) zu erklären, s. Mayrhofer. Aus κάρπασος, -α (direkt oder indirekt) lat. carbasus, -a, s. W.-Hofmann m. Lit.
Page 1,791-792
Léxico de magia
ἡ graf. καλπ- y χαλπ- lino como material de escritura λαβὼν καλπάσου φύλλον ζωγράφησον τῷ μηνυθησομένῳ σοι μέλανι τὴν θεὸν τήν σοι μηνυθησομένην toma una hoja de lino y con la tinta que se te indicará dibuja la diosa que te será indicada P IV 2046 (καταγράφεται) τὸ δὲ τῆς καλπάσσου φύλλον αἵματι ἱερακείῳ la hoja de lino se pinta con sangre de halcón P IV 2103 τὸ δὲ εἰς φύλλον τῆς καλπάσου ἐστὶν ζῴδιον τοῦτο lo que se pinta sobre la hoja de lino es esta figura P IV 2118 μίλτῳ ἐπὶ φύλ<λ>ων χαλπάσ(ου) ζμύρνισον sobre unas hojas de lino escribe con tinta de mirra mezclada con minio P XIXb 3 para hacer tinta μέλαν· ... καὶ ὠμῆς χυλὸς ἀρτεμισίας καὶ ἀειζώου καὶ καλπάσου tinta: jugo de artemisa cruda, siempreviva y lino P IV 2144