ἀντιβατικός: Difference between revisions
πάτερ, ἄφες αὐτοῖς, οὐ γὰρ οἴδασιν τί ποιοῦσιν → father, forgive them, for they know not what they do
(1a) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antivatikos | |Transliteration C=antivatikos | ||
|Beta Code=a)ntibatiko/s | |Beta Code=a)ntibatiko/s | ||
|Definition= | |Definition=ἀντιβατική, ἀντιβατικόν,<br><span class="bld">A</span> [[contrary]], [[opposite]], φορά Plu.''Phoc.''2.<br><span class="bld">II</span> of contact, [[firm]], [[thorough]], ἀντιβατικωτέρα ἡ κατὰ τὴν κίνησιν τοῦ οὐρανίου σώματος ἁφή Simp.''in Cael.''440.19, cf. 9; [[resistant]], Hierocl. p.23A., Alex.Aphr.''Quaest.''62.4, Olymp.''in Mete.''18.30; of the pulse, Gal.8.949, cf.644. Adv. [[ἀντιβατικῶς]] = [[solidly]], [[steadily]] ib.668: Comp., κλίνης ἀντιβατικώτερον ἐστρωμένης Sor.2.61. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[opuesto]], [[contrario]] φορά Plu.<i>Phoc</i>.2.<br /><b class="num">2</b> [[resistente]], [[firme]] ἀντιβατικωτέρα ἡ κατὰ τὴν κίνησιν τοῦ οὐρανίου σώματος [[ἁφή]] Simp.<i>in Cael</i>.440.19, cf. 9, τὸ σῶμα Hierocl.p.23, cf. Alex.Aphr.<i>Quaest</i>.62.4<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὸ ἀντιβατικόν]] = [[resistencia]], [[firmeza]] τὴν δὲ περίσχισιν τοῦ πυρὸς φαίνεσθαι διὰ τὸ παχυμερὲς καὶ ἀντιβατικόν Olymp.<i>in Mete</i>.18.30, en med. del pulso τὸ γὰρ ἀνατρεπτικόν τε καὶ ἀντιβατικὸν ἀπεδώκαμεν ἐκείνῳ Gal.8.949, cf. 644.<br /><b class="num">II</b> adv. <br /><b class="num">1</b> [[ἀντιβατικῶς]] = [[de forma firme]] del latido del pulso πλήττων Gal.8.668.<br /><b class="num">2</b> compar. neutr. como adv. κλίνης ἀντιβατικώτερον ἐστρωμένης hecha una cama en forma más dura</i> Sor.140.12. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0250.png Seite 250]] zum Widerstand geeignet, Galen.; widerstrebend, Plut. Phoc. 2. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0250.png Seite 250]] zum Widerstand geeignet, Galen.; widerstrebend, Plut. Phoc. 2. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ή, όν :<br />[[qui résiste]], [[opposé à]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντιβαίνω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀντιβᾰτικός:''' [[противоположный]], [[обратный]], [[встречный]] ([[φορά]] Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀντιβᾰτικός''': -ή, -όν, [[ἐναντίος]], [[ἀντίθετος]], Πλουτ. Φωκ. 2, Γαλην. | |lstext='''ἀντιβᾰτικός''': -ή, -όν, [[ἐναντίος]], [[ἀντίθετος]], Πλουτ. Φωκ. 2, Γαλην. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀντιβᾰτικός:''' -ή, -όν ([[ἀντιβαίνω]]), [[αντίθετος]], [[ενάντιος]], σε Πλούτ. | |lsmtext='''ἀντιβᾰτικός:''' -ή, -όν ([[ἀντιβαίνω]]), [[αντίθετος]], [[ενάντιος]], σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἀντιβαίνω]]<br />[[contrary]], [[opposite]], Plut. | |mdlsjtxt=[[ἀντιβαίνω]]<br />[[contrary]], [[opposite]], Plut. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:25, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀντιβατική, ἀντιβατικόν,
A contrary, opposite, φορά Plu.Phoc.2.
II of contact, firm, thorough, ἀντιβατικωτέρα ἡ κατὰ τὴν κίνησιν τοῦ οὐρανίου σώματος ἁφή Simp.in Cael.440.19, cf. 9; resistant, Hierocl. p.23A., Alex.Aphr.Quaest.62.4, Olymp.in Mete.18.30; of the pulse, Gal.8.949, cf.644. Adv. ἀντιβατικῶς = solidly, steadily ib.668: Comp., κλίνης ἀντιβατικώτερον ἐστρωμένης Sor.2.61.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
I 1opuesto, contrario φορά Plu.Phoc.2.
2 resistente, firme ἀντιβατικωτέρα ἡ κατὰ τὴν κίνησιν τοῦ οὐρανίου σώματος ἁφή Simp.in Cael.440.19, cf. 9, τὸ σῶμα Hierocl.p.23, cf. Alex.Aphr.Quaest.62.4
•subst. τὸ ἀντιβατικόν = resistencia, firmeza τὴν δὲ περίσχισιν τοῦ πυρὸς φαίνεσθαι διὰ τὸ παχυμερὲς καὶ ἀντιβατικόν Olymp.in Mete.18.30, en med. del pulso τὸ γὰρ ἀνατρεπτικόν τε καὶ ἀντιβατικὸν ἀπεδώκαμεν ἐκείνῳ Gal.8.949, cf. 644.
II adv.
1 ἀντιβατικῶς = de forma firme del latido del pulso πλήττων Gal.8.668.
2 compar. neutr. como adv. κλίνης ἀντιβατικώτερον ἐστρωμένης hecha una cama en forma más dura Sor.140.12.
German (Pape)
[Seite 250] zum Widerstand geeignet, Galen.; widerstrebend, Plut. Phoc. 2.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
qui résiste, opposé à.
Étymologie: ἀντιβαίνω.
Russian (Dvoretsky)
ἀντιβᾰτικός: противоположный, обратный, встречный (φορά Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιβᾰτικός: -ή, -όν, ἐναντίος, ἀντίθετος, Πλουτ. Φωκ. 2, Γαλην.
Greek Monolingual
ἀντιβατικός, -ή, -όν (Α)
αυτός που αντιβαίνει σε κάτι, ο αντίθετος.
Greek Monotonic
ἀντιβᾰτικός: -ή, -όν (ἀντιβαίνω), αντίθετος, ενάντιος, σε Πλούτ.