ὅδιος: Difference between revisions

From LSJ

τὸ κακὸν δοκεῖν ποτ' ἐσθλὸν τῷδ' ἔμμεν' ὅτῳ φρένας θεὸς ἄγει πρὸς ἄταν → evil appears as good to him whose mind the god is leading to destruction (Sophocles, Antigone 622f.)

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=odios
|Transliteration C=odios
|Beta Code=o(/dios
|Beta Code=o(/dios
|Definition=ον, (ὁδός) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[belonging to a way]] or [[journey]], <b class="b3">ὄρνις ὅ</b>. a bird [[of omen for the journey]] (or [[seen by the way]]), <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>157</span> (lyr.); <b class="b3">ὅ. κράτος αἴσιον</b> ib. <span class="bibl">104</span> (lyr.); <b class="b3">Ἑρμῆς ὅ</b>. H. [[the guardian of roads and travellers]], whose statues stood on the road-side, Hsch. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">ὅδιον, τό,</b> <b class="b2">travelling expenses</b>, prob. in <span class="title">Inscr.Magn.</span>52.39.</span>
|Definition=ὅδιον, ([[ὁδός]])<br><span class="bld">A</span> [[belonging to a way]] or [[journey]], <b class="b3">ὄρνις ὅ.</b> a bird [[of omen for the journey]] (or [[seen by the way]]), A.''Ag.''157 (lyr.); <b class="b3">ὅ. κράτος αἴσιον</b> ib. 104 (lyr.); <b class="b3">Ἑρμῆς ὅ.</b> H. [[the guardian of roads and travellers]], whose statues stood on the road-side, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]<br><span class="bld">II</span> [[ὅδιον]], τό, [[travelling expenses]], prob. in ''Inscr.Magn.''52.39.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0292.png Seite 292]] den Weg, die Reise betreffend; ἀπ' ὀρνίθων ὁδίων, Aesch. Ag. 152, die ein günstiges Vorzeichen für die Reise geben; ähnl. ὅδιον [[κράτος]] αἴσιον ἀνδρῶν, 104, die unter günstigen Zeichen reif'ten. – Hermes heißt so als Beschützer der Wege u. der Reisenden, Hesych. – S. auch nom. pr.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0292.png Seite 292]] den Weg, die Reise betreffend; ἀπ' ὀρνίθων ὁδίων, Aesch. Ag. 152, die ein günstiges Vorzeichen für die Reise geben; ähnl. ὅδιον [[κράτος]] αἴσιον ἀνδρῶν, 104, die unter günstigen Zeichen reif'ten. – Hermes heißt so als Beschützer der Wege u. der Reisenden, Hesych. – S. auch nom. pr.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[d'heureux augure pour le voyage]].<br />'''Étymologie:''' [[ὁδός]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὅδιος:''' [[дорожный]], [[путевой]]: ὄρνιθες ὅσιοι Aesch. птицы, предвещающие счастливый путь; ὅδιον [[κράτος]] αἴσιον Aesch. благоприятное предзнаменование для путешествия.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὅδιος''': -ον, (ὁδὸς) ὁ ἀνήκων εἰς ὁδὸν ἢ ὁδοιπορίαν, [[ὄρνις]] ὅδ., πτηνὸν προμηνῦόν τι διὰ τὴν ὁδοιπορίαν (ἢ ὁρώμενον καθ’ ὁδόν), Αἰσχύλ. Ἀγ. 157· οὕτω, ὅδ. [[κράτος]] αἴσιον [[αὐτόθι]] 104· [[οὕτως]] ἐν Πινδ. Ν. 9. 45, αἰσιᾶν οὐ κατ’ ὀρνίχων ὁδόν: - [[Ἑρμῆς]] ὅδ., ὁ [[Ἑρμῆς]] ὁ προστάτης τῶν ὁδῶν καὶ τῶν ὁδοιπόρων, οὗ τὰ ἀγάλματα ἵσταντο παρὰ τὴν ὁδόν, Ἡσύχ.· πρβλ. [[ἐνόδιος]].
|lstext='''ὅδιος''': -ον, (ὁδὸς) ὁ ἀνήκων εἰς ὁδὸν ἢ ὁδοιπορίαν, [[ὄρνις]] ὅδ., πτηνὸν προμηνῦόν τι διὰ τὴν ὁδοιπορίαν (ἢ ὁρώμενον καθ’ ὁδόν), Αἰσχύλ. Ἀγ. 157· οὕτω, ὅδ. [[κράτος]] αἴσιον [[αὐτόθι]] 104· [[οὕτως]] ἐν Πινδ. Ν. 9. 45, αἰσιᾶν οὐ κατ’ ὀρνίχων ὁδόν: - [[Ἑρμῆς]] ὅδ., ὁ [[Ἑρμῆς]] ὁ προστάτης τῶν ὁδῶν καὶ τῶν ὁδοιπόρων, οὗ τὰ ἀγάλματα ἵσταντο παρὰ τὴν ὁδόν, Ἡσύχ.· πρβλ. [[ἐνόδιος]].
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />d’heureux augure pour le voyage.<br />'''Étymologie:''' [[ὁδός]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὅδιος:''' -ον ([[ὁδός]]), αυτός που ανήκει σε μια οδό ή μια [[διαδρομή]], <i>ὄρνιςὄδιος</i>, πουλί που, ως [[οιωνός]], προμηνύει [[κάτι]] για το [[ταξίδι]] (ή αυτό που γίνεται αντιληπτό κατά τη [[διαδρομή]]), σε Αισχύλ.
|lsmtext='''ὅδιος:''' -ον ([[ὁδός]]), αυτός που ανήκει σε μια οδό ή μια [[διαδρομή]], <i>ὄρνιςὄδιος</i>, πουλί που, ως [[οιωνός]], προμηνύει [[κάτι]] για το [[ταξίδι]] (ή αυτό που γίνεται αντιληπτό κατά τη [[διαδρομή]]), σε Αισχύλ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὅδιος:''' дорожный, путевой: ὄρνιθες ὅσιοι Aesch. птицы, предвещающие счастливый путь; ὅδιον [[κράτος]] αἴσιον Aesch. благоприятное предзнаменование для путешествия.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ὅδιος]], ον, [[ὁδός]]<br />belonging to a way, [[ὄρνις]] ὅδ. a [[bird]] of [[omen]] for the [[journey]] (or [[seen]] by the way), Aesch.
|mdlsjtxt=[[ὅδιος]], ον, [[ὁδός]]<br />belonging to a way, [[ὄρνις]] ὅδ. a [[bird]] of [[omen]] for the [[journey]] (or [[seen]] by the way), Aesch.
}}
}}

Latest revision as of 10:25, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὅδιος Medium diacritics: ὅδιος Low diacritics: όδιος Capitals: ΟΔΙΟΣ
Transliteration A: hódios Transliteration B: hodios Transliteration C: odios Beta Code: o(/dios

English (LSJ)

ὅδιον, (ὁδός)
A belonging to a way or journey, ὄρνις ὅ. a bird of omen for the journey (or seen by the way), A.Ag.157 (lyr.); ὅ. κράτος αἴσιον ib. 104 (lyr.); Ἑρμῆς ὅ. H. the guardian of roads and travellers, whose statues stood on the road-side, Hsch.
II ὅδιον, τό, travelling expenses, prob. in Inscr.Magn.52.39.

German (Pape)

[Seite 292] den Weg, die Reise betreffend; ἀπ' ὀρνίθων ὁδίων, Aesch. Ag. 152, die ein günstiges Vorzeichen für die Reise geben; ähnl. ὅδιον κράτος αἴσιον ἀνδρῶν, 104, die unter günstigen Zeichen reif'ten. – Hermes heißt so als Beschützer der Wege u. der Reisenden, Hesych. – S. auch nom. pr.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
d'heureux augure pour le voyage.
Étymologie: ὁδός.

Russian (Dvoretsky)

ὅδιος: дорожный, путевой: ὄρνιθες ὅσιοι Aesch. птицы, предвещающие счастливый путь; ὅδιον κράτος αἴσιον Aesch. благоприятное предзнаменование для путешествия.

Greek (Liddell-Scott)

ὅδιος: -ον, (ὁδὸς) ὁ ἀνήκων εἰς ὁδὸν ἢ ὁδοιπορίαν, ὄρνις ὅδ., πτηνὸν προμηνῦόν τι διὰ τὴν ὁδοιπορίαν (ἢ ὁρώμενον καθ’ ὁδόν), Αἰσχύλ. Ἀγ. 157· οὕτω, ὅδ. κράτος αἴσιον αὐτόθι 104· οὕτως ἐν Πινδ. Ν. 9. 45, αἰσιᾶν οὐ κατ’ ὀρνίχων ὁδόν: - Ἑρμῆς ὅδ., ὁ Ἑρμῆς ὁ προστάτης τῶν ὁδῶν καὶ τῶν ὁδοιπόρων, οὗ τὰ ἀγάλματα ἵσταντο παρὰ τὴν ὁδόν, Ἡσύχ.· πρβλ. ἐνόδιος.

Greek Monotonic

ὅδιος: -ον (ὁδός), αυτός που ανήκει σε μια οδό ή μια διαδρομή, ὄρνιςὄδιος, πουλί που, ως οιωνός, προμηνύει κάτι για το ταξίδι (ή αυτό που γίνεται αντιληπτό κατά τη διαδρομή), σε Αισχύλ.

Middle Liddell

ὅδιος, ον, ὁδός
belonging to a way, ὄρνις ὅδ. a bird of omen for the journey (or seen by the way), Aesch.