προδιαλύω: Difference between revisions

From LSJ

νᾶφε καὶ μέμνασ' ἀπιστεῖν → keep a clear head and remember not to believe a thing (Epicharmus fr. 250)

Source
m (Text replacement - "d’" to "d'")
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prodialyo
|Transliteration C=prodialyo
|Beta Code=prodialu/w
|Beta Code=prodialu/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[dissolve]] or [[break up before]], τὰς τάξεις <span class="bibl">Plb.11.16.2</span>; τὴν τῆν Plu.2.640e:—Pass., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>934b6</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[relax previously]], λεπτυνούσῃ διαίτῃ Gal.18(2).462. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[dilute previously]], ὕδατι Asclep.(?)ap.Gal.12.586. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[mitigate first]], Gal.14.693. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> [[refute by anticipation]], <span class="bibl">Lib.<span class="title">Decl.</span>49</span> [[intr]].<span class="bibl">5</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[dissolve]] or [[break up before]], τὰς τάξεις Plb.11.16.2; τὴν τῆν Plu.2.640e:—Pass., Arist.''Pr.''934b6.<br><span class="bld">2</span> [[relax previously]], λεπτυνούσῃ διαίτῃ Gal.18(2).462.<br><span class="bld">3</span> [[dilute previously]], ὕδατι Asclep.(?)ap.Gal.12.586.<br><span class="bld">4</span> [[mitigate first]], Gal.14.693.<br><span class="bld">5</span> [[refute by anticipation]], Lib.''Decl.''49 intr.5.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0715.png Seite 715]] (s. λύω), vorher auflösen, προδιαλελυκότες τὴν τάξιν, Pol. 11, 16, 2.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0715.png Seite 715]] (s. λύω), vorher auflösen, προδιαλελυκότες τὴν τάξιν, Pol. 11, 16, 2.
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> [[dissoudre d'abord]];<br /><b>2</b> [[écarter]] <i>ou</i> entrouvrir auparavant, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[διαλύω]].
}}
{{elru
|elrutext='''προδιαλύω:'''<br /><b class="num">1</b> [[ранее распускать]], [[рассеивать]] ([[πνεῦμα]] προδιαλύεται Arst.): προδιαλελυκότες τὰς τάξεις Polyb. расстроив свои ряды, т. е. беспорядочной толпой;<br /><b class="num">2</b> [[ранее растворять]] (τὴν γῆν Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''προδιαλύω''': [[διαλύω]] πρότερον, τὴν τάξιν Πολύβ. 11. 16, 2· τὴν γῆν Πλούτ. 2. 640Ε. ― Παθ., Ἄριστ. Προβλ. 23. 28.
|lstext='''προδιαλύω''': [[διαλύω]] πρότερον, τὴν τάξιν Πολύβ. 11. 16, 2· τὴν γῆν Πλούτ. 2. 640Ε. ― Παθ., Ἄριστ. Προβλ. 23. 28.
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> dissoudre d'abord;<br /><b>2</b> écarter <i>ou</i> entrouvrir auparavant, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[διαλύω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[διαλύω]] ή [[διασπώ]] [[κάτι]] από [[πριν]] («προδιαλελυκότες τὰς τάξεις τῶν Λακεδαιμονίων», <b>Πολ.</b>)<br /><b>2.</b> [[χαλαρώνω]] [[προηγουμένως]]<br /><b>3.</b> [[αναλύω]] [[προηγουμένως]]<br /><b>4.</b> [[μετριάζω]], [[μειώνω]], [[αμβλύνω]] [[κάτι]] [[προηγουμένως]]<br /><b>5.</b> [[ανασκευάζω]] προκαταβολικά.
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[διαλύω]] ή [[διασπώ]] [[κάτι]] από [[πριν]] («προδιαλελυκότες τὰς τάξεις τῶν Λακεδαιμονίων», <b>Πολ.</b>)<br /><b>2.</b> [[χαλαρώνω]] [[προηγουμένως]]<br /><b>3.</b> [[αναλύω]] [[προηγουμένως]]<br /><b>4.</b> [[μετριάζω]], [[μειώνω]], [[αμβλύνω]] [[κάτι]] [[προηγουμένως]]<br /><b>5.</b> [[ανασκευάζω]] προκαταβολικά.
}}
{{elru
|elrutext='''προδιαλύω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[ранее распускать]], [[рассеивать]] ([[πνεῦμα]] προδιαλύεται Arst.): προδιαλελυκότες τὰς τάξεις Polyb. расстроив свои ряды, т. е. беспорядочной толпой;<br /><b class="num">2)</b> [[ранее растворять]] (τὴν γῆν Plut.).
}}
}}

Latest revision as of 10:28, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προδιαλύω Medium diacritics: προδιαλύω Low diacritics: προδιαλύω Capitals: ΠΡΟΔΙΑΛΥΩ
Transliteration A: prodialýō Transliteration B: prodialyō Transliteration C: prodialyo Beta Code: prodialu/w

English (LSJ)

A dissolve or break up before, τὰς τάξεις Plb.11.16.2; τὴν τῆν Plu.2.640e:—Pass., Arist.Pr.934b6.
2 relax previously, λεπτυνούσῃ διαίτῃ Gal.18(2).462.
3 dilute previously, ὕδατι Asclep.(?)ap.Gal.12.586.
4 mitigate first, Gal.14.693.
5 refute by anticipation, Lib.Decl.49 intr.5.

German (Pape)

[Seite 715] (s. λύω), vorher auflösen, προδιαλελυκότες τὴν τάξιν, Pol. 11, 16, 2.

French (Bailly abrégé)

1 dissoudre d'abord;
2 écarter ou entrouvrir auparavant, acc..
Étymologie: πρό, διαλύω.

Russian (Dvoretsky)

προδιαλύω:
1 ранее распускать, рассеивать (πνεῦμα προδιαλύεται Arst.): προδιαλελυκότες τὰς τάξεις Polyb. расстроив свои ряды, т. е. беспорядочной толпой;
2 ранее растворять (τὴν γῆν Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

προδιαλύω: διαλύω πρότερον, τὴν τάξιν Πολύβ. 11. 16, 2· τὴν γῆν Πλούτ. 2. 640Ε. ― Παθ., Ἄριστ. Προβλ. 23. 28.

Greek Monolingual

Α
1. διαλύω ή διασπώ κάτι από πριν («προδιαλελυκότες τὰς τάξεις τῶν Λακεδαιμονίων», Πολ.)
2. χαλαρώνω προηγουμένως
3. αναλύω προηγουμένως
4. μετριάζω, μειώνω, αμβλύνω κάτι προηγουμένως
5. ανασκευάζω προκαταβολικά.