ἀρή: Difference between revisions
ἢ λέγε τι σιγῆς κρεῖττον ἢ σιγὴν ἔχε → either say something better than silence or keep silence (Menander)
m (Text replacement - "(\{\{DGE\n.*?)(\n\}\}\n\{\{DGE\n\|dgtxt=)(.*?\n\}\}\n)" to "\1<br />\3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ari | |Transliteration C=ari | ||
|Beta Code=a)rh/ | |Beta Code=a)rh/ | ||
|Definition=[ | |Definition=[ᾰ], ἡ, [[bane]], [[ruin]], ἀρὴν ἑτάροισιν ἀμύνειν Il.12.334; ἀρῆς ἀλκτῆρα γενέσθαι 18.100; ἀρὴν καὶ λοιγὸν ἀμῦναι 24.489, cf. Od.2.59; so in A.''Supp.''84 (lyr.), where the ''Glossaria''of the Sch., [[βλάβης]], confirms the reading [[ἀρῆς]] for [[ἄρης]]. (Cf. pf. part. [[ᾱρημένος]] = [[βεβλαμμένος]], and pr. n. [[Ἄρης]] (cf. Corn.''ND''20), perhaps also [[ἄρος]], [[ἀρειά]], [[ἐπήρεια]]; perhaps an old ē stem.) | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[ruina]], [[muerte en la guerra]], [[catástrofe]] ἀρῆς ἀλκτῆρα <i>Il</i>.14.485, 18.100, Hes.<i>Th</i>.657, <i>Sc</i>.29, 128, ἀρὴν ἑτάροισιν ἀμῦναι <i>Il</i>.12.334, cf. 16.512, ἀρὴν ἀπὸ οἴκου ἀμῦναι <i>Od</i>.2.59, 17.538, ἀρὴν καὶ λοιγὸν ἀμῦναι <i>Il</i>.24.489, Μέντωρ, ἄμυνον [[ἀρήν]] <i>Od</i>.22.208, cf. Corn.<i>ND</i> 21, [[ἀρή]]· ἡ βλάβη Hp. en Erot.16.18 (cód. [[ἀράβη]]), βωμὸς ἀρῆς A.<i>Supp</i>.84 (pero cf. [[ἀρά]]).<br /><b class="num">• Etimología:</b> Quizá de la misma raíz que [[ἀρειή]] y [[ἄρος]], -εος, τό q.u.<br />v. [[ἀρά]]. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>ion. c.</i> [[ἀρά]]. | |btext=<i>ion. c.</i> [[ἀρά]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀρή:''' ἡ эп.-ион. = [[ἀρά]]. | |elrutext='''ἀρή:''' ἡ эп.-ион. = [[ἀρά]]. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[bain]], [[ruin]] (Il.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Prob. to ptc. [[ἀρημένος]] [[βεβλαμμένος]] (Il.), though the long <b class="b3">α-</b> provides difficulties. Further to <b class="b3">ἄρος βλάβος ἀκούσιον</b> H., and <b class="b3">ἀπ-αρές ὑγιές</b> H.; perhaps also [[ἀρειή]]. Finally one thinks of [[Ἄρης]], s. v. One has thought of an old <b class="b2">ē-</b>stem, which is quite improbable. S. Bechtel Lex.<br />See also: ([[ἀρή]] [[prayer]] s. Att. [[ἀρά]]) | |||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''ἀρή''': {arḗ}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Schaden]], [[Unheil]], [[Verderben]] (Hom., Hes., A. in lyr.).<br />'''Derivative''': Verwandte Bildungen sind das ep. Partizip ἀ̄ρημένος [[βεβλαμμένος]] (Hom.) und [[ἄρος]]· [[βλάβος]] ἀκούσιον H., mit [[ἀπαρές]]· ὑγιές H., wohl auch der Göttername [[Ἄρης]], s. d. Wenig wahrscheinlich betrachtet Porzig Satzinhalte 321 [[ἀρή]] als eine Neubildung zu ἀ̄ρημένος für das altererbte [[ἄρος]] und für [[ἀρειή]]. Spekulationen über die Stammbildung (alter ''ē''-Stamm?) bei Bechtel Lex.<br />'''Etymology''': Hierher [[ἀρειή]] (s. d.); weitere Beziehungen unsicher, vgl. WP. 1, 151, Pok. 337, Duchesne-Guillemin BSL 41, 155, der toch. A ''rse'' etwa [[Haß]] hinzufügt. Ältere Literatur bei Bq. Verfehlt Ehrlich Sprachgesch. 31f. (aus *ϝαρά zu (ϝ)έρρω, got. ''wairsiza'' [[schlimmer]]).<br />'''Page''' 1,136-137 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:30, 25 August 2023
English (LSJ)
[ᾰ], ἡ, bane, ruin, ἀρὴν ἑτάροισιν ἀμύνειν Il.12.334; ἀρῆς ἀλκτῆρα γενέσθαι 18.100; ἀρὴν καὶ λοιγὸν ἀμῦναι 24.489, cf. Od.2.59; so in A.Supp.84 (lyr.), where the Glossariaof the Sch., βλάβης, confirms the reading ἀρῆς for ἄρης. (Cf. pf. part. ᾱρημένος = βεβλαμμένος, and pr. n. Ἄρης (cf. Corn.ND20), perhaps also ἄρος, ἀρειά, ἐπήρεια; perhaps an old ē stem.)
Spanish (DGE)
-ῆς, ἡ
• Prosodia: [ᾰ-]
ruina, muerte en la guerra, catástrofe ἀρῆς ἀλκτῆρα Il.14.485, 18.100, Hes.Th.657, Sc.29, 128, ἀρὴν ἑτάροισιν ἀμῦναι Il.12.334, cf. 16.512, ἀρὴν ἀπὸ οἴκου ἀμῦναι Od.2.59, 17.538, ἀρὴν καὶ λοιγὸν ἀμῦναι Il.24.489, Μέντωρ, ἄμυνον ἀρήν Od.22.208, cf. Corn.ND 21, ἀρή· ἡ βλάβη Hp. en Erot.16.18 (cód. ἀράβη), βωμὸς ἀρῆς A.Supp.84 (pero cf. ἀρά).
• Etimología: Quizá de la misma raíz que ἀρειή y ἄρος, -εος, τό q.u.
v. ἀρά.
German (Pape)
[Seite 349] ἡ, ion. u. ep. = ἀρά.
French (Bailly abrégé)
ion. c. ἀρά.
Russian (Dvoretsky)
ἀρή: ἡ эп.-ион. = ἀρά.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: bain, ruin (Il.).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Prob. to ptc. ἀρημένος βεβλαμμένος (Il.), though the long α- provides difficulties. Further to ἄρος βλάβος ἀκούσιον H., and ἀπ-αρές ὑγιές H.; perhaps also ἀρειή. Finally one thinks of Ἄρης, s. v. One has thought of an old ē-stem, which is quite improbable. S. Bechtel Lex.
See also: (ἀρή prayer s. Att. ἀρά)
Frisk Etymology German
ἀρή: {arḗ}
Grammar: f.
Meaning: Schaden, Unheil, Verderben (Hom., Hes., A. in lyr.).
Derivative: Verwandte Bildungen sind das ep. Partizip ἀ̄ρημένος βεβλαμμένος (Hom.) und ἄρος· βλάβος ἀκούσιον H., mit ἀπαρές· ὑγιές H., wohl auch der Göttername Ἄρης, s. d. Wenig wahrscheinlich betrachtet Porzig Satzinhalte 321 ἀρή als eine Neubildung zu ἀ̄ρημένος für das altererbte ἄρος und für ἀρειή. Spekulationen über die Stammbildung (alter ē-Stamm?) bei Bechtel Lex.
Etymology: Hierher ἀρειή (s. d.); weitere Beziehungen unsicher, vgl. WP. 1, 151, Pok. 337, Duchesne-Guillemin BSL 41, 155, der toch. A rse etwa Haß hinzufügt. Ältere Literatur bei Bq. Verfehlt Ehrlich Sprachgesch. 31f. (aus *ϝαρά zu (ϝ)έρρω, got. wairsiza schlimmer).
Page 1,136-137