σήθω: Difference between revisions
(nl) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sitho | |Transliteration C=sitho | ||
|Beta Code=sh/qw | |Beta Code=sh/qw | ||
|Definition= | |Definition=''PCair.Zen.''761.3,4 (iii B.C.), Asclep. ap. Gal.13.244,342, ''BGU''952.2 (ii/iii A.D.): aor. part. σήσας Hp.''Mul.''1.64:—Pass., aor. ἐσήσθην or [[ἐσήθην]], Aret.''CA''1.4, ''Gp.''3.7.2 (interpol. in Dsc.2.96): pf. σέσησμαι Hp.''Morb.''3.11, ''Int.''3, ''Nat.Mul.''34, Dsc.1.68; cf. [[ἐττημένος]] (also [[ἐσσημένος]] ''Inscr.Délos'' 500 ''A''9 (iii B.C.)):—[[sift]], [[bolt]], ll.cc. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0873.png Seite 873]] sieben, sichten, durchsieben, durchbeuteln; θάλασσαν δικτύοις, Sp.; übh. schütteln, rütteln, Lob. Phryn. p. 151; Her. hat σῶσι von σάω. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0873.png Seite 873]] sieben, sichten, durchsieben, durchbeuteln; θάλασσαν δικτύοις, Sp.; übh. schütteln, rütteln, Lob. Phryn. p. 151; Her. hat σῶσι von σάω. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=[[tamiser]], [[filtrer]].<br />'''Étymologie:''' DELG v. [[διαττάω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=σήθω, aor. ἔσησα; perf. med.-pass. σεσέησμαι, door een zeef gieten, zeven. Hp. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ΜΑ<br />[[κοσκινίζω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Το ρ. <i>σή</i>-<i>θω</i> ([[αμάρτυρος]] δωρ. τ. <i>σᾱθω</i>), με [[επίθημα]] -<i>θω</i>- (<b>πρβλ.</b> [[ἀλήθω]], [[νήθω]]) ανάγεται σε ΙΕ [[ρίζα]] <i>tu</i><i>ā</i>- «[[κοσκινίζω]]» (<b>πρβλ.</b> αρχ. ινδ. <i>titau</i>- «[[κόσκινο]]») και συνδέεται με το ρ. <i>δια</i>-<i>ττάω</i> «[[κοσκινίζω]] καλά». Χωρίς [[επίθημα]] -<i>θω</i> μαρτυρείται, [[τέλος]], ο ενεστ. <i>σῶ</i>, -<i>άω</i> (Ι)]. | |mltxt=ΜΑ<br />[[κοσκινίζω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Το ρ. <i>σή</i>-<i>θω</i> ([[αμάρτυρος]] δωρ. τ. <i>σᾱθω</i>), με [[επίθημα]] -<i>θω</i>- (<b>πρβλ.</b> [[ἀλήθω]], [[νήθω]]) ανάγεται σε ΙΕ [[ρίζα]] <i>tu</i><i>ā</i>- «[[κοσκινίζω]]» (<b>πρβλ.</b> αρχ. ινδ. <i>titau</i>- «[[κόσκινο]]») και συνδέεται με το ρ. <i>δια</i>-<i>ττάω</i> «[[κοσκινίζω]] καλά». Χωρίς [[επίθημα]] -<i>θω</i> μαρτυρείται, [[τέλος]], ο ενεστ. <i>σῶ</i>, -<i>άω</i> (Ι)]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''σήθω''': (περὶ τοῦ ἐνεστ. ἴδε ἀπο-[[σήθω]])· ἀόρ. μετοχ. σήσας Ἱππ. 614. 53. - Παθητ., ἀόρ. ἐσήσθην ἢ ἐσήθην Ἀρετ. Ὀξ. Νούσ. Θεραπευτ. 1. 4, καὶ μηνομνεύεται ἐκ τοῦ Διοσκ.· πρκμ. σέσησμαι ἢ σέσησμαι Ἱππ. 491. 1., 533. 44. Κοσκινίζω. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[to sieve]], [[to sift]] (Hp., Dsc., hell. a. late pap. a. o.).<br />Other forms: Aor. [[σῆσαι]], [[σησθῆναι]], perf. [[σέσησμαι]], vbal adj. [[σηστός]].<br />Compounds: Also with <b class="b3">δια-</b>, <b class="b3">κατα-</b> a. o.<br />Derivatives: [[σῆσις]] (Suid.), [[σᾶσις]] (Delph.) f. [[sieving]]; <b class="b3">σῆστρα κόσκινα</b> H. with [[σηστρίδιον]] n. (pap. IIp).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Beside the <b class="b3">θ-</b>present in [[σήθω]], Dor. <b class="b3">*σάθω</b> (as <b class="b3">πλή-θω</b> a. o.; cf. esp. the synonym <b class="b3">ἠ-θ-έω</b>) stands [[σῶσι]] 3. pl. pres. (Hdt. 1, 200) as from <b class="b3">σά-ω</b> (EM [[σῶ]]); to this Att. <b class="b3">δια-ττάω</b> (EM [[τῶ]]). Also the aorist [[σῆσαι]] etc. and (with anal. <b class="b3">-σ-</b>) [[σησθῆναι]] etc. may be explained from <b class="b3">σά-ω</b>. -- Etymology unknown; hypothesis s. [[διαττάω]]. | |||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''σήθω''': {sḗthō}<br />'''Forms''': Aor. σῆσαι, σησθῆναι, Perf. [[σέσησμαι]], Vbaladj. [[σηστός]],<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[sieben]], [[seihen]] (Hp., Dsk., hell. u. sp. Pap. u. a.).<br />'''Composita''': auch mit δια-, κατα- u. a.,<br />'''Derivative''': Davon [[σῆσις]] (Suid.), σᾶσις (Delph.) f. [[das Sieben]]; σῆστρα· κόσκινα H. mit [[σηστρίδιον]] n. (Pap. II<sup>p</sup>).<br />'''Etymology''': Neben dem θ-Präsens in [[σήθω]], dor. *σάθω (wie [[πλήθω]] u. a.; vgl. bes. das synonyme ἠθ-έω) steht σῶσι 3. pl. Präs. (Hdt. 1, 200) wie von [[σάω]] (''EM'' σῶ); dazu att. [[διαττάω]] (''EM'' τῶ). Auch der Aorist σῆσαι usw. und (mit anal. -σ-) σησθῆναι usw. lassen sich auf [[σάω]] zurückführen. — Etymologie unbekannt; Hypothesen s. [[διαττάω]].<br />'''Page''' 2,695 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:32, 25 August 2023
English (LSJ)
PCair.Zen.761.3,4 (iii B.C.), Asclep. ap. Gal.13.244,342, BGU952.2 (ii/iii A.D.): aor. part. σήσας Hp.Mul.1.64:—Pass., aor. ἐσήσθην or ἐσήθην, Aret.CA1.4, Gp.3.7.2 (interpol. in Dsc.2.96): pf. σέσησμαι Hp.Morb.3.11, Int.3, Nat.Mul.34, Dsc.1.68; cf. ἐττημένος (also ἐσσημένος Inscr.Délos 500 A9 (iii B.C.)):—sift, bolt, ll.cc.
German (Pape)
[Seite 873] sieben, sichten, durchsieben, durchbeuteln; θάλασσαν δικτύοις, Sp.; übh. schütteln, rütteln, Lob. Phryn. p. 151; Her. hat σῶσι von σάω.
French (Bailly abrégé)
tamiser, filtrer.
Étymologie: DELG v. διαττάω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σήθω, aor. ἔσησα; perf. med.-pass. σεσέησμαι, door een zeef gieten, zeven. Hp.
Greek Monolingual
ΜΑ
κοσκινίζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. Το ρ. σή-θω (αμάρτυρος δωρ. τ. σᾱθω), με επίθημα -θω- (πρβλ. ἀλήθω, νήθω) ανάγεται σε ΙΕ ρίζα tuā- «κοσκινίζω» (πρβλ. αρχ. ινδ. titau- «κόσκινο») και συνδέεται με το ρ. δια-ττάω «κοσκινίζω καλά». Χωρίς επίθημα -θω μαρτυρείται, τέλος, ο ενεστ. σῶ, -άω (Ι)].
Greek (Liddell-Scott)
σήθω: (περὶ τοῦ ἐνεστ. ἴδε ἀπο-σήθω)· ἀόρ. μετοχ. σήσας Ἱππ. 614. 53. - Παθητ., ἀόρ. ἐσήσθην ἢ ἐσήθην Ἀρετ. Ὀξ. Νούσ. Θεραπευτ. 1. 4, καὶ μηνομνεύεται ἐκ τοῦ Διοσκ.· πρκμ. σέσησμαι ἢ σέσησμαι Ἱππ. 491. 1., 533. 44. Κοσκινίζω.
Frisk Etymological English
Grammatical information: v.
Meaning: to sieve, to sift (Hp., Dsc., hell. a. late pap. a. o.).
Other forms: Aor. σῆσαι, σησθῆναι, perf. σέσησμαι, vbal adj. σηστός.
Compounds: Also with δια-, κατα- a. o.
Derivatives: σῆσις (Suid.), σᾶσις (Delph.) f. sieving; σῆστρα κόσκινα H. with σηστρίδιον n. (pap. IIp).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Beside the θ-present in σήθω, Dor. *σάθω (as πλή-θω a. o.; cf. esp. the synonym ἠ-θ-έω) stands σῶσι 3. pl. pres. (Hdt. 1, 200) as from σά-ω (EM σῶ); to this Att. δια-ττάω (EM τῶ). Also the aorist σῆσαι etc. and (with anal. -σ-) σησθῆναι etc. may be explained from σά-ω. -- Etymology unknown; hypothesis s. διαττάω.
Frisk Etymology German
σήθω: {sḗthō}
Forms: Aor. σῆσαι, σησθῆναι, Perf. σέσησμαι, Vbaladj. σηστός,
Grammar: v.
Meaning: sieben, seihen (Hp., Dsk., hell. u. sp. Pap. u. a.).
Composita: auch mit δια-, κατα- u. a.,
Derivative: Davon σῆσις (Suid.), σᾶσις (Delph.) f. das Sieben; σῆστρα· κόσκινα H. mit σηστρίδιον n. (Pap. IIp).
Etymology: Neben dem θ-Präsens in σήθω, dor. *σάθω (wie πλήθω u. a.; vgl. bes. das synonyme ἠθ-έω) steht σῶσι 3. pl. Präs. (Hdt. 1, 200) wie von σάω (EM σῶ); dazu att. διαττάω (EM τῶ). Auch der Aorist σῆσαι usw. und (mit anal. -σ-) σησθῆναι usw. lassen sich auf σάω zurückführen. — Etymologie unbekannt; Hypothesen s. διαττάω.
Page 2,695