σωστικός: Difference between revisions
Κρεῖττον τὸ μὴ ζῆν ἐστιν ἢ ζῆν ἀθλίως → Death is better than a life of misery → Satius mori quam calamitose vivere → Der Tod ist besser als ein Leben in der Not
m (LSJ1 replacement) |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sostikos | |Transliteration C=sostikos | ||
|Beta Code=swstiko/s | |Beta Code=swstiko/s | ||
|Definition= | |Definition=σωστική, σωστικόν, [[able to save]], [[maintain]], or [[preserve]], c. gen., <b class="b3">ἡ δικαιοσύνη νόμων σ.</b> Arist.''Top.''149b33; σ. ἢ ποιητικὸν ἀγαθοῦ Id.''MM''1183b36; τοῦ θερμοῦ Id.''Pr.''932b3 (Comp.); τὸ ἴσον σ. ὁμονοίας Id.''Mu.''397a3: also in later Prose, Dsc.4.81, Max.Tyr.6.2, Alex.Aphr. ''in Top.''455.11, Porph. ''Abst.''3.26, Procl.''in Alc.''p.55 C., etc. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1061.png Seite 1061]] was retten, erhalten kann, τινός, Arist. magn. mor. 1, 2 u. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1061.png Seite 1061]] was retten, erhalten kann, τινός, Arist. magn. mor. 1, 2 u. Sp. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σωστικός:''' [[спасающий]], [[охраняющий]], [[оберегающий]] (τινος Arst.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ή, -ό / [[σωστικός]], -ή, -όν, ΝΜΑ, και [[σωτικός]], -ή, -όν, Α<br /><b>1.</b> αυτός που μπορεί να σώσει από κίνδυνο, [[καταστροφή]], θάνατο κάποιον ή [[κάτι]] (α. «τα σωστικά συνεργεία κινητοποιήθηκαν [[αμέσως]]» β. «τὴν δικαιοσύνην νόμων σωστικὴν [[εἶναι]]», <b>Αριστοτ.</b>)<br /><b>2.</b> [[σωτήριος]], αυτός που οδηγεί στη [[σωτηρία]] της ψυχής («τῇ σωστικῇ σου, Δέσποτα, προμηθίᾳ»)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>φρ.</b> α) «σωστική [[λέμβος]] «<b>ναυτ.</b> η σωσίβια [[λέμβος]]<br />β) «[[σωστικός]] [[σταθμός]]» — [[σταθμός]] για τη [[διάσωση]] ναυαγών<br />γ) «σωστική [[ανασκαφή]]»<br /><b>αρχαιολ.</b> [[ανασκαφή]] που γίνεται για να διασωθούν αρχαιολογικά κατάλοιπα που ανακαλύφθηκαν τυχαία σε χώρο εκσκαφής. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>σωστικῶς</i> ΜΑ<br />με τρόπο που οδηγεί στη [[σωτηρία]] της ψυχής.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[σῴζω]], με δυσερμήνευτο -<i>σ</i>- <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>τικός</i>]. | |mltxt=-ή, -ό / [[σωστικός]], -ή, -όν, ΝΜΑ, και [[σωτικός]], -ή, -όν, Α<br /><b>1.</b> αυτός που μπορεί να σώσει από κίνδυνο, [[καταστροφή]], θάνατο κάποιον ή [[κάτι]] (α. «τα σωστικά συνεργεία κινητοποιήθηκαν [[αμέσως]]» β. «τὴν δικαιοσύνην νόμων σωστικὴν [[εἶναι]]», <b>Αριστοτ.</b>)<br /><b>2.</b> [[σωτήριος]], αυτός που οδηγεί στη [[σωτηρία]] της ψυχής («τῇ σωστικῇ σου, Δέσποτα, προμηθίᾳ»)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>φρ.</b> α) «σωστική [[λέμβος]] «<b>ναυτ.</b> η σωσίβια [[λέμβος]]<br />β) «[[σωστικός]] [[σταθμός]]» — [[σταθμός]] για τη [[διάσωση]] ναυαγών<br />γ) «σωστική [[ανασκαφή]]»<br /><b>αρχαιολ.</b> [[ανασκαφή]] που γίνεται για να διασωθούν αρχαιολογικά κατάλοιπα που ανακαλύφθηκαν τυχαία σε χώρο εκσκαφής. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>σωστικῶς</i> ΜΑ<br />με τρόπο που οδηγεί στη [[σωτηρία]] της ψυχής.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[σῴζω]], με δυσερμήνευτο -<i>σ</i>- <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>τικός</i>]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:32, 25 August 2023
English (LSJ)
σωστική, σωστικόν, able to save, maintain, or preserve, c. gen., ἡ δικαιοσύνη νόμων σ. Arist.Top.149b33; σ. ἢ ποιητικὸν ἀγαθοῦ Id.MM1183b36; τοῦ θερμοῦ Id.Pr.932b3 (Comp.); τὸ ἴσον σ. ὁμονοίας Id.Mu.397a3: also in later Prose, Dsc.4.81, Max.Tyr.6.2, Alex.Aphr. in Top.455.11, Porph. Abst.3.26, Procl.in Alc.p.55 C., etc.
German (Pape)
[Seite 1061] was retten, erhalten kann, τινός, Arist. magn. mor. 1, 2 u. Sp.
Russian (Dvoretsky)
σωστικός: спасающий, охраняющий, оберегающий (τινος Arst.).
Greek (Liddell-Scott)
σωστικός: -ή, -όν, = ὁ δυνάμενος σῴζειν, μετὰ γεν., ἡ δικαιοσύνη νόμων σωστικὴ Ἀριστ. Τοπ. 6. 12, 6· σ. ἢ ποιητικὸν τοῦ ἀγαθοῦ ὁ αὐτ. ἐν Μεγ. Ἠθικ. 1. 2, 4· τοῦ θερμοῦ ὁ αὐτ. ἐν Προβλ. 23. 7· τὸ ἴσον σ. ὁμονοίας ὁ αὐτ. π. Κόσμ. 5. 7· - Ἐπίρρ. -κῶς, Μάξιμ. Ὁμολογ. τ. 2, σ. 160Β, κλπ. - Ὁ τύπος σωτικὸς μνημονεύεται ἐκ τοῦ Πρόκλου.
Greek Monolingual
-ή, -ό / σωστικός, -ή, -όν, ΝΜΑ, και σωτικός, -ή, -όν, Α
1. αυτός που μπορεί να σώσει από κίνδυνο, καταστροφή, θάνατο κάποιον ή κάτι (α. «τα σωστικά συνεργεία κινητοποιήθηκαν αμέσως» β. «τὴν δικαιοσύνην νόμων σωστικὴν εἶναι», Αριστοτ.)
2. σωτήριος, αυτός που οδηγεί στη σωτηρία της ψυχής («τῇ σωστικῇ σου, Δέσποτα, προμηθίᾳ»)
νεοελλ.
φρ. α) «σωστική λέμβος «ναυτ. η σωσίβια λέμβος
β) «σωστικός σταθμός» — σταθμός για τη διάσωση ναυαγών
γ) «σωστική ανασκαφή»
αρχαιολ. ανασκαφή που γίνεται για να διασωθούν αρχαιολογικά κατάλοιπα που ανακαλύφθηκαν τυχαία σε χώρο εκσκαφής.
επίρρ...
σωστικῶς ΜΑ
με τρόπο που οδηγεί στη σωτηρία της ψυχής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σῴζω, με δυσερμήνευτο -σ- + κατάλ. -τικός].