δυσπόριστος: Difference between revisions

From LSJ

Λάβε πρόνοιαν τοῦ προσήκοντος βίου → Curanda res est, ex decoro vivere → Dass du geziemend lebest, dafür sorge vor

Menander, Monostichoi, 331
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 $2, $3 $4")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysporistos
|Transliteration C=dysporistos
|Beta Code=duspo/ristos
|Beta Code=duspo/ristos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hard to come by]] or [[procure]], opp. [[εὐπ]]., <span class="bibl">Epicur. <span class="title">Ep.</span>3p.63U.</span>, cf. Phld.<span class="title">Herc.</span>1251.12, <span class="bibl">D.H.1.37</span>, <span class="bibl">D.Chr.7.152</span>, Muson. <span class="title">Fr.</span>18A p.94 H., Plu.2.156f; σχήματα <span class="bibl">Alex.<span class="title">Fig.</span>1.1</span>; δ. ἡ ἀρετὴ τοῦ σωφρονεῖν <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>19.2.5</span>; <b class="b3">τὸ δ</b>. [[difficulty of getting]], τῶν ἀναγκαίων <span class="bibl">Ph.1.19</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sol.</span>23</span>.</span>
|Definition=δυσπόριστον, [[hard to come by]] or [[procure]], opp. [[εὐπ]]., Epicur. ''Ep.''3p.63U., cf. Phld.''Herc.''1251.12, D.H.1.37, D.Chr.7.152, Muson. ''Fr.''18A p.94 H., Plu.2.156f; σχήματα Alex.''Fig.''1.1; δ. ἡ ἀρετὴ τοῦ σωφρονεῖν J.''AJ''19.2.5; <b class="b3">τὸ δ.</b> [[difficulty of getting]], τῶν ἀναγκαίων Ph.1.19, cf. Plu.''Sol.''23.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>de cosas [[difícil de adquirir o conseguir]], [[escaso]] de materiales de construcción, D.H.1.37, τροφή Corn.<i>ND</i> 28, Muson.18A (p.112), Ast.Am.<i>Hom</i>.9.9.3, de manjares, Plu.2.125a, de plantas medicinales, Gal.13.638, Paul.Aeg.3.78.24, c. dat. τὸ νέκταρ αὐτῷ δυσπόριστον Plu.2.156f, δ. ψηφίς piedra preciosa difícil de encontrar</i> Soz.<i>HE</i> proem.2<br /><b class="num">•</b>de abstr. [[difícil de lograr o conseguir]] en la ética epicúrea τὸ μὲν φυσικὸν πᾶν εὐπόριστόν ἐστι, τὸ δὲ κενὸν δυσπόριστον Epicur.<i>Ep</i>.[4] 130, cf. Luc.<i>Cyn</i>.8, Clem.Al.<i>Strom</i>.4.23.149, στερήσε[ις] ἐνίων ὡς δυσπορίστων privaciones de algunas cosas por ser difíciles de conseguir</i> Phld.<i>Elect</i>.12.10, cf. Epicur.<i>Sent</i>.[5] 26, Diog.Oen.NF 131.6<br /><b class="num">•</b>gener. ἡ ἀρετὴ τοῦ σωφρονεῖν I.<i>AI</i> 19.210, τὸ τῶν ἡδονῶν [[εἶδος]] D.Chr.7.152, τὰ δ' (ζητούμενα) ὑπὸ τῆς ψυχῆς ... δυσπόριστα Diog.Oen.2.2.1<br /><b class="num"></b>neutr. subst. τὸ δ. [[dificultad de conseguir]], [[escasez]] c. gen. τῶν ἀναγκαίων Ph.1.19, cf. Plu.<i>Sol</i>.23, Porph.<i>Abst</i>.2.13.<br /><b class="num">2</b> fig. [[difícil de captar]] λήμματα Plu.<i>Lys</i>.25, c. dat. τῷ πλήθει δ. ... σχήματα Alex.<i>Fig</i>.1.1.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[con dificultades para conseguir]] fig. δ. ἔχειν περὶ τὴν τῶν ἐξαιρέτων ἀπόδειξιν Pall.<i>V.Chrys</i>.1.55, cf. Eust.<i>Pind</i>.4.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0687.png Seite 687]] schwer zu verschaffen, D. Hal. 1, 37 u. Sp.; τὸ δ., die Schwierigkeit etwas anzuschaffen, Plut. Sol. 23.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0687.png Seite 687]] schwer zu verschaffen, D. Hal. 1, 37 u. Sp.; τὸ δ., die Schwierigkeit etwas anzuschaffen, Plut. Sol. 23.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qu'on se procure difficilement ; τὸ δυσπόριστον le manque.<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[πορίζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''δυσπόριστος:'''<br /><b class="num">1</b> [[с трудом добываемый]] (δ. καὶ [[σπάνιος]] Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[натянутый]], [[вымученный]] (λήμματα Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δυσπόριστος''': -ον, ὁ διὰ πολλοῦ κόπου ποριζόμενος, Διον. Ἁλ. 1. 37, Πλούτ. 2. 156F· τὸ δ., [[δυσκολία]] περὶ τὸ κτήσασθαι, Πλούτ. Σόλ. 23.
|lstext='''δυσπόριστος''': -ον, ὁ διὰ πολλοῦ κόπου ποριζόμενος, Διον. Ἁλ. 1. 37, Πλούτ. 2. 156F· τὸ δ., [[δυσκολία]] περὶ τὸ κτήσασθαι, Πλούτ. Σόλ. 23.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qu’on se procure difficilement ; τὸ δυσπόριστον le manque.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[πορίζω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>de cosas [[difícil de adquirir o conseguir]], [[escaso]] de materiales de construcción, D.H.1.37, τροφή Corn.<i>ND</i> 28, Muson.18A (p.112), Ast.Am.<i>Hom</i>.9.9.3, de manjares, Plu.2.125a, de plantas medicinales, Gal.13.638, Paul.Aeg.3.78.24, c. dat. τὸ νέκταρ αὐτῷ δυσπόριστον Plu.2.156f, δ. ψηφίς piedra preciosa difícil de encontrar</i> Soz.<i>HE</i> proem.2<br /><b class="num">•</b>de abstr. [[difícil de lograr o conseguir]] en la ética epicúrea τὸ μὲν φυσικὸν πᾶν εὐπόριστόν ἐστι, τὸ δὲ κενὸν δυσπόριστον Epicur.<i>Ep</i>.[4] 130, cf. Luc.<i>Cyn</i>.8, Clem.Al.<i>Strom</i>.4.23.149, στερήσε[ις] ἐνίων ὡς δυσπορίστων privaciones de algunas cosas por ser difíciles de conseguir</i> Phld.<i>Elect</i>.12.10, cf. Epicur.<i>Sent</i>.[5] 26, Diog.Oen.NF 131.6<br /><b class="num">•</b>gener. ἡ ἀρετὴ τοῦ σωφρονεῖν I.<i>AI</i> 19.210, τὸ τῶν ἡδονῶν [[εἶδος]] D.Chr.7.152, τὰ δ' (ζητούμενα) ὑπὸ τῆς ψυχῆς ... δυσπόριστα Diog.Oen.2.2.1<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. τὸ δ. [[dificultad de conseguir]], [[escasez]] c. gen. τῶν ἀναγκαίων Ph.1.19, cf. Plu.<i>Sol</i>.23, Porph.<i>Abst</i>.2.13.<br /><b class="num">2</b> fig. [[difícil de captar]] λήμματα Plu.<i>Lys</i>.25, c. dat. τῷ πλήθει δ. ... σχήματα Alex.<i>Fig</i>.1.1.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[con dificultades para conseguir]] fig. δ. ἔχειν περὶ τὴν τῶν ἐξαιρέτων ἀπόδειξιν Pall.<i>V.Chrys</i>.1.55, cf. Eust.<i>Pind</i>.4.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δυσπόριστος:''' -ον ([[πορίζω]]), αυτός που αποκτιέται με [[πολύ]] κόπο· <i>τὸ δ</i>., [[δυσκολία]] απόκτησης, σε Πλούτ.
|lsmtext='''δυσπόριστος:''' -ον ([[πορίζω]]), αυτός που αποκτιέται με [[πολύ]] κόπο· <i>τὸ δ</i>., [[δυσκολία]] απόκτησης, σε Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''δυσπόριστος:'''<br /><b class="num">1)</b> с трудом добываемый (δ. καὶ [[σπάνιος]] Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[натянутый]], [[вымученный]] (λήμματα Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[δυσ-]]πόριστος, ον [[πορίζω]]<br />gotten with [[much]] [[labour]]: τὸ δ. [[difficulty]] of getting, Plut.
|mdlsjtxt=[[δυσ-]]πόριστος, ον [[πορίζω]]<br />gotten with [[much]] [[labour]]: τὸ δ. [[difficulty]] of getting, Plut.
}}
}}

Latest revision as of 10:36, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσπόριστος Medium diacritics: δυσπόριστος Low diacritics: δυσπόριστος Capitals: ΔΥΣΠΟΡΙΣΤΟΣ
Transliteration A: dyspóristos Transliteration B: dysporistos Transliteration C: dysporistos Beta Code: duspo/ristos

English (LSJ)

δυσπόριστον, hard to come by or procure, opp. εὐπ., Epicur. Ep.3p.63U., cf. Phld.Herc.1251.12, D.H.1.37, D.Chr.7.152, Muson. Fr.18A p.94 H., Plu.2.156f; σχήματα Alex.Fig.1.1; δ. ἡ ἀρετὴ τοῦ σωφρονεῖν J.AJ19.2.5; τὸ δ. difficulty of getting, τῶν ἀναγκαίων Ph.1.19, cf. Plu.Sol.23.

Spanish (DGE)

-ον
I 1de cosas difícil de adquirir o conseguir, escaso de materiales de construcción, D.H.1.37, τροφή Corn.ND 28, Muson.18A (p.112), Ast.Am.Hom.9.9.3, de manjares, Plu.2.125a, de plantas medicinales, Gal.13.638, Paul.Aeg.3.78.24, c. dat. τὸ νέκταρ αὐτῷ δυσπόριστον Plu.2.156f, δ. ψηφίς piedra preciosa difícil de encontrar Soz.HE proem.2
de abstr. difícil de lograr o conseguir en la ética epicúrea τὸ μὲν φυσικὸν πᾶν εὐπόριστόν ἐστι, τὸ δὲ κενὸν δυσπόριστον Epicur.Ep.[4] 130, cf. Luc.Cyn.8, Clem.Al.Strom.4.23.149, στερήσε[ις] ἐνίων ὡς δυσπορίστων privaciones de algunas cosas por ser difíciles de conseguir Phld.Elect.12.10, cf. Epicur.Sent.[5] 26, Diog.Oen.NF 131.6
gener. ἡ ἀρετὴ τοῦ σωφρονεῖν I.AI 19.210, τὸ τῶν ἡδονῶν εἶδος D.Chr.7.152, τὰ δ' (ζητούμενα) ὑπὸ τῆς ψυχῆς ... δυσπόριστα Diog.Oen.2.2.1
neutr. subst. τὸ δ. dificultad de conseguir, escasez c. gen. τῶν ἀναγκαίων Ph.1.19, cf. Plu.Sol.23, Porph.Abst.2.13.
2 fig. difícil de captar λήμματα Plu.Lys.25, c. dat. τῷ πλήθει δ. ... σχήματα Alex.Fig.1.1.
II adv. -ως con dificultades para conseguir fig. δ. ἔχειν περὶ τὴν τῶν ἐξαιρέτων ἀπόδειξιν Pall.V.Chrys.1.55, cf. Eust.Pind.4.

German (Pape)

[Seite 687] schwer zu verschaffen, D. Hal. 1, 37 u. Sp.; τὸ δ., die Schwierigkeit etwas anzuschaffen, Plut. Sol. 23.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qu'on se procure difficilement ; τὸ δυσπόριστον le manque.
Étymologie: δυσ-, πορίζω.

Russian (Dvoretsky)

δυσπόριστος:
1 с трудом добываемый (δ. καὶ σπάνιος Plut.);
2 натянутый, вымученный (λήμματα Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

δυσπόριστος: -ον, ὁ διὰ πολλοῦ κόπου ποριζόμενος, Διον. Ἁλ. 1. 37, Πλούτ. 2. 156F· τὸ δ., δυσκολία περὶ τὸ κτήσασθαι, Πλούτ. Σόλ. 23.

Greek Monolingual

δυσπόριστος, -ον (Α)
1. δύσπορος
2. δύσκολος.

Greek Monotonic

δυσπόριστος: -ον (πορίζω), αυτός που αποκτιέται με πολύ κόπο· τὸ δ., δυσκολία απόκτησης, σε Πλούτ.

Middle Liddell

δυσ-πόριστος, ον πορίζω
gotten with much labour: τὸ δ. difficulty of getting, Plut.