μέσπιλον: Difference between revisions

From LSJ

ἡμῶν δ' ὅσα καὶ τὰ σώματ' ἐστὶ τὸν ἀριθμὸν καθ' ἑνός, τοσούτους ἔστι καὶ τρόπους ἰδεῖνwhatever number of persons there are, the same will be found the number of minds and of characters

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=mespilon
|Transliteration C=mespilon
|Beta Code=me/spilon
|Beta Code=me/spilon
|Definition=(proparox.), τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[medlar]], <span class="bibl">Archil.180</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span> 2.55</span>, <span class="bibl">Amphis 38</span>, <span class="bibl">Agatharch.96</span>, Gal.12.71, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b3">μ. σητάνιον</b>, = [[μεσπίλη]] 1, Dsc.1.118. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[azarole]], [[Crataegus Azarolus]], ibid. [ῐ Archil. and Amphis ll. cc.; ῑ in <span class="bibl">Eub.74.4</span>.]</span>
|Definition=(proparox.), τό,<br><span class="bld">A</span> [[medlar]], Archil.180, Hp.''Vict.'' 2.55, Amphis 38, Agatharch.96, Gal.12.71, al.<br><span class="bld">b</span> <b class="b3">μ. σητάνιον</b>, = [[μεσπίλη]] 1, Dsc.1.118.<br><span class="bld">2</span> [[azarole]], [[Crataegus Azarolus]], ibid. [ῐ Archil. and Amphis ll. cc.; ῑ in Eub.74.4.]
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0141.png Seite 141]] τό, der Mispelbaum und seine Frucht, die Mispel, Theophr., Diosc. [ι Eubul. bei Ath. XIV, 640 c, aber ῐ Amphis ib. II, 50 f.]
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0141.png Seite 141]] τό, der Mispelbaum und seine Frucht, die Mispel, Theophr., Diosc. [ι Eubul. bei Ath. XIV, 640 c, aber ῐ Amphis ib. II, 50 f.]
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />nèfle, <i>fruit</i>.<br />'''Étymologie:''' [[μεσπίλη]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''μέσπιλον''': τό, τὸ [[δένδρον]] καὶ ὁ [[καρπὸς]] τῆς μεσπίλης, Ἀρχίλ. 169, Ἄμφις ἐν Ἀδήλ. 6, Διοσκ. 1. 169. [ῐ ἔνθ’ ἀνωτ.· ἀλλὰ ῑ ἐν Εὐβούλου «Ὀλβίᾳ» 1. 4.]
|lstext='''μέσπιλον''': τό, τὸ [[δένδρον]] καὶ ὁ [[καρπὸς]] τῆς μεσπίλης, Ἀρχίλ. 169, Ἄμφις ἐν Ἀδήλ. 6, Διοσκ. 1. 169. [ῐ ἔνθ’ ἀνωτ.· ἀλλὰ ῑ ἐν Εὐβούλου «Ὀλβίᾳ» 1. 4.]
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />nèfle, <i>fruit</i>.<br />'''Étymologie:''' [[μεσπίλη]].
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: <b class="b2">medlar, -tree, Mespilus germanica</b> (Archil., Hp., Amphis, Dsc.), also <b class="b2">thorn, Crataegus (orientalis, oxyacantha</b>, Thphr.).<br />Other forms: <b class="b3">-ίλη</b> f. (Thphr.)<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Foreign word of unknown origin, cf. Schrader-Nehring Reallex. 2, 65, Lewy Fremdw. 52. Improbable Carnoy REGr. 71, 9 6 f. Lat. LW [loanword] [[mespilum]], <b class="b2">-a</b> (cf. W.-Hofmann s. v.), from where OHG [[mespila]] etc. From [[μέσπιλον]], <b class="b3">-α</b> Osman. [[mušmula]], from there NGr. <b class="b3">τὸ μούσμουλο</b> [[medlar]] (Maidhof Glotta 10, 15). - Prob. Pre-Greek; <b class="b3">-ιλ-</b> is a PG [Pre-Greek] [Pre-Greek] suffix (Beekes, Pre-Greek, suffixes).
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[medlar]], [[-tree]], [[Mespilus germanica]] (Archil., Hp., Amphis, Dsc.), also [[thorn]], [[Crataegus (orientalis]], [[oxyacantha]], Thphr.).<br />Other forms: <b class="b3">-ίλη</b> f. (Thphr.)<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Foreign word of unknown origin, cf. Schrader-Nehring Reallex. 2, 65, Lewy Fremdw. 52. Improbable Carnoy REGr. 71, 9 6 f. Lat. LW [loanword] [[mespilum]], [[-a]] (cf. W.-Hofmann s. v.), from where OHG [[mespila]] etc. From [[μέσπιλον]], <b class="b3">-α</b> Osman. [[mušmula]], from there NGr. <b class="b3">τὸ μούσμουλο</b> [[medlar]] (Maidhof Glotta 10, 15). - Prob. Pre-Greek; <b class="b3">-ιλ-</b> is a PG [Pre-Greek] [Pre-Greek] suffix (Beekes, Pre-Greek, suffixes).
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''μέσπιλον''': {méspilon}<br />'''Forms''': -ίλη f. (Thphr.)<br />'''Grammar''': n. (Archil.,Hp.,Amphis, Dsk. usw.),<br />'''Meaning''': ‘Mispel, -baum. Mespilus germanica’, auch ‘Dorn, Crataegus (orientalis, oxyacantha’, Thphr.).<br />'''Etymology''' : Fremdwort unbek. Herkunft. vgl. Schrader-Nehring Reallex. 2, 65, Lewy Fremdw. 52. Abzulehnen Carnoy REGr. 71, 9 6 f. Lat. LW ''mespilum'', -''a'' (vgl. W.-Hofmann s. v.), woraus ahd. ''mespila'' usw. Aus [[μέσπιλον]], -α osman. ''mušmula'', davon ngr. τὸ μούσμουλο [[Mispel]] (Maidhof Glotta 10, 15).<br />'''Page''' 2,215
|ftr='''μέσπιλον''': {méspilon}<br />'''Forms''': -ίλη f. (Thphr.)<br />'''Grammar''': n. (Archil.,Hp.,Amphis, Dsk. usw.),<br />'''Meaning''': ‘Mispel, -baum. Mespilus germanica’, auch ‘Dorn, Crataegus (orientalis, oxyacantha’, Thphr.).<br />'''Etymology''': Fremdwort unbek. Herkunft. vgl. Schrader-Nehring Reallex. 2, 65, Lewy Fremdw. 52. Abzulehnen Carnoy REGr. 71, 9 6 f. Lat. LW ''mespilum'', -''a'' (vgl. W.-Hofmann s. v.), woraus ahd. ''mespila'' usw. Aus [[μέσπιλον]], -α osman. ''mušmula'', davon ngr. τὸ μούσμουλο [[Mispel]] (Maidhof Glotta 10, 15).<br />'''Page''' 2,215
}}
}}

Latest revision as of 10:36, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μέσπιλον Medium diacritics: μέσπιλον Low diacritics: μέσπιλον Capitals: ΜΕΣΠΙΛΟΝ
Transliteration A: méspilon Transliteration B: mespilon Transliteration C: mespilon Beta Code: me/spilon

English (LSJ)

(proparox.), τό,
A medlar, Archil.180, Hp.Vict. 2.55, Amphis 38, Agatharch.96, Gal.12.71, al.
b μ. σητάνιον, = μεσπίλη 1, Dsc.1.118.
2 azarole, Crataegus Azarolus, ibid. [ῐ Archil. and Amphis ll. cc.; ῑ in Eub.74.4.]

German (Pape)

[Seite 141] τό, der Mispelbaum und seine Frucht, die Mispel, Theophr., Diosc. [ι Eubul. bei Ath. XIV, 640 c, aber ῐ Amphis ib. II, 50 f.]

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
nèfle, fruit.
Étymologie: μεσπίλη.

Greek (Liddell-Scott)

μέσπιλον: τό, τὸ δένδρον καὶ ὁ καρπὸς τῆς μεσπίλης, Ἀρχίλ. 169, Ἄμφις ἐν Ἀδήλ. 6, Διοσκ. 1. 169. [ῐ ἔνθ’ ἀνωτ.· ἀλλὰ ῑ ἐν Εὐβούλου «Ὀλβίᾳ» 1. 4.]

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: medlar, -tree, Mespilus germanica (Archil., Hp., Amphis, Dsc.), also thorn, Crataegus (orientalis, oxyacantha, Thphr.).
Other forms: -ίλη f. (Thphr.)
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Foreign word of unknown origin, cf. Schrader-Nehring Reallex. 2, 65, Lewy Fremdw. 52. Improbable Carnoy REGr. 71, 9 6 f. Lat. LW [loanword] mespilum, -a (cf. W.-Hofmann s. v.), from where OHG mespila etc. From μέσπιλον, Osman. mušmula, from there NGr. τὸ μούσμουλο medlar (Maidhof Glotta 10, 15). - Prob. Pre-Greek; -ιλ- is a PG [Pre-Greek] [Pre-Greek] suffix (Beekes, Pre-Greek, suffixes).

Frisk Etymology German

μέσπιλον: {méspilon}
Forms: -ίλη f. (Thphr.)
Grammar: n. (Archil.,Hp.,Amphis, Dsk. usw.),
Meaning: ‘Mispel, -baum. Mespilus germanica’, auch ‘Dorn, Crataegus (orientalis, oxyacantha’, Thphr.).
Etymology: Fremdwort unbek. Herkunft. vgl. Schrader-Nehring Reallex. 2, 65, Lewy Fremdw. 52. Abzulehnen Carnoy REGr. 71, 9 6 f. Lat. LW mespilum, -a (vgl. W.-Hofmann s. v.), woraus ahd. mespila usw. Aus μέσπιλον, -α osman. mušmula, davon ngr. τὸ μούσμουλο Mispel (Maidhof Glotta 10, 15).
Page 2,215