συγκαταινέω: Difference between revisions

From LSJ

Λιμῷ γὰρ οὐδέν ἐστιν ἀντειπεῖν ἔπος → Famem adeo responsare nil contra datur → Erfolgreich widerspricht dem Hunger nicht ein Wort

Menander, Monostichoi, 321
m (Text replacement - "τι qch" to "τι qch")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sygkataineo
|Transliteration C=sygkataineo
|Beta Code=sugkataine/w
|Beta Code=sugkataine/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[agree with]], [[favour]], τινι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.3.20</span>, <span class="bibl">Plb.36.9.3</span>: abs., Phld.<span class="title">Rh.</span>2.13S. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> c. acc. rei, [[sanction]], [[approve]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Praec.</span>1</span>, <span class="bibl">Plb.24.11.6</span>: abs., <span class="bibl">Id.15.8.9</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cam.</span>6</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[yield]], [[grant]], τί τινι Lyc.1223.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[agree with]], [[favour]], τινι [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''3.3.20, Plb.36.9.3: abs., Phld.''Rh.''2.13S.<br><span class="bld">II</span> c. acc. rei, [[sanction]], [[approve]], Hp.''Praec.''1, Plb.24.11.6: abs., Id.15.8.9, Plu.''Cam.''6.<br><span class="bld">2</span> [[yield]], [[grant]], τί τινι Lyc.1223.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=συγ-καταινέω akkoord gaan, instemmen (met), abs.; met acc. van zaken; met dat. van personen instemming of goedkeuring verlenen aan.
|elnltext=συγ-καταινέω akkoord gaan, instemmen (met), abs.; met acc. van zaken; met dat. van personen instemming of goedkeuring verlenen aan.
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 10:38, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συγκαταινέω Medium diacritics: συγκαταινέω Low diacritics: συγκαταινέω Capitals: ΣΥΓΚΑΤΑΙΝΕΩ
Transliteration A: synkatainéō Transliteration B: synkataineō Transliteration C: sygkataineo Beta Code: sugkataine/w

English (LSJ)

A agree with, favour, τινι X.Cyr.3.3.20, Plb.36.9.3: abs., Phld.Rh.2.13S.
II c. acc. rei, sanction, approve, Hp.Praec.1, Plb.24.11.6: abs., Id.15.8.9, Plu.Cam.6.
2 yield, grant, τί τινι Lyc.1223.

German (Pape)

[Seite 965] (s. αἰνέω), beistimmen, τινί, billigen, τινί τι, Xen. Cyr. 3, 3, 20; Pol. 15, 8, 9 u. Sp., wie Heraclid. alleg. 12, Luc. amor. 18.

French (Bailly abrégé)

donner son assentiment à, approuver : τι qch ; τινα qqn.
Étymologie: σύν, καταινέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συγ-καταινέω akkoord gaan, instemmen (met), abs.; met acc. van zaken; met dat. van personen instemming of goedkeuring verlenen aan.

Russian (Dvoretsky)

συγκαταινέω:
1 благоприятствовать, быть благосклонным (τινι Polyb.): ἢν τὰ τῶν θεῶν ἡμῖν συγκαταινῇ Xen. если боги будут к нам благосклонны;
2 выражать одобрение, одобрять Polyb., Plut., Luc.

Greek Monotonic

συγκαταινέω: μέλ. —έσω·
I. συμφωνώ με, επιδοκιμάζω, συναινώ, τινί, σε Ξεν.
II. με αιτ. πράγμ., εγκρίνω, επιδοκιμάζω, σε Πλούτ.

Greek (Liddell-Scott)

συγκαταινέω: συναινῶ, συμφωνῶ μετά τινος τινι Ξεν. Κύρ. 3. 3, 20, Πολυβ. Ἐκλογ. Βατ. σ. 444. ΙΙ. μετ’ αἰτιατ. πράγμ., ἐπικυρῶ, ἐγκρίνω, ἐπιδοκιμάζω, Ἱππ. 25. 49, Πολύβ. 15. 8, 9, Πλουτ. Κάμιλλ. 6. 2) παρέχω, χορηγῶ, «χαρίζω», Λυκόφρ. 1223.

Middle Liddell

fut. έσω
I. to agree with, favour, τινί Xen.
II. c. acc. rei, to sanction, approve, Plut.