εὐχαίτης: Difference between revisions

From LSJ

Δέσποινα γὰρ γέροντι νυμφίῳ γυνή → Mulier fit domina sponso, simulac senuerit → Die Frau beherrscht, sobald er alt, den Bräutigam

Menander, Monostichoi, 129
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=efchaitis
|Transliteration C=efchaitis
|Beta Code=eu)xai/ths
|Beta Code=eu)xai/ths
|Definition=ου, ὁ, [[with beautiful hair]], Γανυμήδης <span class="bibl">Call.<span class="title">Epigr.</span>53</span>; [[epithet]] of Hades, <span class="title">Ath.Mitt.</span>24.257 (Thrace); ofhorses, [[with beautiful mane]], <span class="bibl">Poll. 5.83</span>; of plants, [[with beautiful leaves]], λωτός <span class="title">AP</span>4.1.51 (Mel.); [[κισσός]] ib.<span class="bibl">9.669</span> (Marian.): also εὔχαιτος, ον, σώματα Herm. ap. Stob.1.49.60.
|Definition=εὐχαίτου, ὁ, [[with beautiful hair]], Γανυμήδης Call.''Epigr.''53; [[epithet]] of Hades, ''Ath.Mitt.''24.257 (Thrace); ofhorses, [[with beautiful mane]], Poll. 5.83; of plants, [[with beautiful leaves]], λωτός ''AP''4.1.51 (Mel.); [[κισσός]] ib.9.669 (Marian.): also [[εὔχαιτος]], ον, σώματα Herm. ap. Stob.1.49.60.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου;<br /><i>adj. m.</i><br /><b>1</b> à la belle <i>ou</i> épaisse chevelure;<br /><b>2</b> au feuillage touffu ; boisé.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[χαίτη]].
|btext=ου;<br /><i>adj. m.</i><br /><b>1</b> [[à la belle]] <i>ou</i> épaisse chevelure;<br /><b>2</b> [[au feuillage touffu]] ; boisé.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[χαίτη]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''εὐχαίτης:''' ου adj.<br /><b class="num">1)</b> [[с пышными кудрями]] ([[Διόνυσος]] Anth.);<br /><b class="num">2)</b> [[с густой листвой]] ([[κισσός]] Anth.).
|elrutext='''εὐχαίτης:''' ου adj.<br /><b class="num">1</b> [[с пышными кудрями]] ([[Διόνυσος]] Anth.);<br /><b class="num">2</b> [[с густой листвой]] ([[κισσός]] Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 10:38, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐχαίτης Medium diacritics: εὐχαίτης Low diacritics: ευχαίτης Capitals: ΕΥΧΑΙΤΗΣ
Transliteration A: euchaítēs Transliteration B: euchaitēs Transliteration C: efchaitis Beta Code: eu)xai/ths

English (LSJ)

εὐχαίτου, ὁ, with beautiful hair, Γανυμήδης Call.Epigr.53; epithet of Hades, Ath.Mitt.24.257 (Thrace); ofhorses, with beautiful mane, Poll. 5.83; of plants, with beautiful leaves, λωτός AP4.1.51 (Mel.); κισσός ib.9.669 (Marian.): also εὔχαιτος, ον, σώματα Herm. ap. Stob.1.49.60.

German (Pape)

[Seite 1108] ὁ, mit schönem, langem Haare, Ganymedes, Callim. 9, 56; Dionysus, Gaetul. 9 (IX, 409), wie Himer. or. 21, 8 u. Hymn. in Dion. (IX, 524); auch κισσός, Marian. Schol. 3 (IX, 669), schönrankig, wie λωτός, schönlaubig, Mel. 1, 51 (IV, 1).

French (Bailly abrégé)

ου;
adj. m.
1 à la belle ou épaisse chevelure;
2 au feuillage touffu ; boisé.
Étymologie: εὖ, χαίτη.

Russian (Dvoretsky)

εὐχαίτης: ου adj.
1 с пышными кудрями (Διόνυσος Anth.);
2 с густой листвой (κισσός Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

εὐχαίτης: -ου, ὁ ἔχων ὡραίαν κόμην, Καλλ. Ἐπιγράμ. 56· ἔχων ὡραίαν χαίτην, Πολυδ. Ε΄, 83· ἔχων ὡραῖα φύλλα, Ἀνθ. Π. 4. 1, 51., 9. 669.

Greek Monolingual

εὐχαίτης, ὁ (Α)
1. (για άλογα) αυτός που έχει ωραία χαίτη
2. (για πρόσ.) αυτός που έχει ωραία μαλλιά («πρὸς εὐχαίτεω Γανυμήδεος», Καλλ.)
3. ως επίθ. του Διονύσου και του Άδη
4. συνεκδ. (για δένδρα ή φυτά) αυτός που έχει ωραίο φύλλωμα, ο βαθύσκιος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + χαίτη.

Greek Monotonic

εὐχαίτης: -ου, ὁ (χαίτη), αυτός που έχει όμορφα μαλλιά· λέγεται για δέντρα, ωραιόφυλλος, σε Ανθ.

Middle Liddell

εὐ-χαίτης, ου, χαίτη
with beautiful hair: of trees, with beautiful leaves, Anth.