σύνναος: Difference between revisions

From LSJ

Ἐφόδιον εἰς τὸ γῆρας αἰεὶ κατατίθου → Bonum senectae compara viaticumWegzehrung für das Alter sorge stets dir vor

Menander, Monostichoi, 154
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synnaos
|Transliteration C=synnaos
|Beta Code=su/nnaos
|Beta Code=su/nnaos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[having the same temple]], θεοῖς σ. καὶ συμβώμοις <span class="title">CIG</span> 2230 (Chios), al., <span class="title">SIG</span>1126.5 (Delos, ii/i B.C.), cf. <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>281.5</span> (ii B.C.), Plu.2.708c: c. gen., <b class="b3">σ. καὶ συνίερος τοῦ Ἔρωτος</b> ib.753f, cf. <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>12.45.3</span>, <span class="bibl">D.C.55.1</span>: c. dat., <span class="title">OGI</span>332.9 (Elaea, ii B.C.), <span class="bibl">Str.7.7.12</span>.</span>
|Definition=σύνναον, [[having the same temple]], θεοῖς σ. καὶ συμβώμοις ''CIG'' 2230 (Chios), al., ''SIG''1126.5 (Delos, ii/i B.C.), cf. ''PTeb.''281.5 (ii B.C.), Plu.2.708c: c. gen., <b class="b3">σ. καὶ συνίερος τοῦ Ἔρωτος</b> ib.753f, cf. Cic.''Att.''12.45.3, D.C.55.1: c. dat., ''OGI''332.9 (Elaea, ii B.C.), Str.7.7.12.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1027.png Seite 1027]] zusammen in einem Tempel verehrt, καὶ συνίερός τινος Plut. amat. 9, u. öfter.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1027.png Seite 1027]] zusammen in einem Tempel verehrt, καὶ συνίερός τινος Plut. amat. 9, u. öfter.
}}
{{ls
|lstext='''σύννᾱος''': -ον, ὁ ἔχων τὸν αὐτὸν ναόν, θεοῖς σ. καὶ συμβώμοις Συλλ. Ἐπιγραφ. 2230, πρβλ. 2293, 2297, 2302, κ. ἀλλ.· Πλούτ. 2. 708C· μετὰ γεν., [[συνίερος]] καὶ σ. τοῦ Ἔρωτος [[αὐτόθι]] 753Ε, πρβλ. Δίωνα Κ. 55. 1· μετὰ δοτ. ἐπὶ μεταφ. σημασίας, τῆς συννάου [[ταύτῃ]] (ἐξυπακ. τῇ φιλοσοφίᾳ) ποιητικῆς, τῆς συνδεδεμένης μετ’ αὐτῆς, Συνεσ. Ἐπιστ. 1· πρβλ. Ernest Ind c. Ci?.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />honoré dans un même temple avec, gén..<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ναός]].
|btext=ος, ον :<br />honoré dans un même temple avec, gén..<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ναός]].
}}
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br />αυτός που τιμάται στον ίδιο ναό με κάποιον [[άλλο]] («θεοῖς συννάοις καὶ συμβώμοις», <b>επιγρ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ναός]] (<b>πρβλ.</b> <i>ομό</i>-<i>ναος</i>)].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''σύννᾱος:''' [[имеющий общий храм]], [[чтимый в том же храме]] ([[Ἀφροδίτη]] σ. τοῦ Ἔρωτος Plut.).
|elrutext='''σύννᾱος:''' [[имеющий общий храм]], [[чтимый в том же храме]] ([[Ἀφροδίτη]] σ. τοῦ Ἔρωτος Plut.).
}}
{{ls
|lstext='''σύννᾱος''': -ον, ὁ ἔχων τὸν αὐτὸν ναόν, θεοῖς σ. καὶ συμβώμοις Συλλ. Ἐπιγραφ. 2230, πρβλ. 2293, 2297, 2302, κ. ἀλλ.· Πλούτ. 2. 708C· μετὰ γεν., [[συνίερος]] καὶ σ. τοῦ Ἔρωτος [[αὐτόθι]] 753Ε, πρβλ. Δίωνα Κ. 55. 1· μετὰ δοτ. ἐπὶ μεταφ. σημασίας, τῆς συννάου [[ταύτῃ]] (ἐξυπακ. τῇ φιλοσοφίᾳ) ποιητικῆς, τῆς συνδεδεμένης μετ’ αὐτῆς, Συνεσ. Ἐπιστ. 1· πρβλ. Ernest Ind c. Ci?.
}}
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br />αυτός που τιμάται στον ίδιο ναό με κάποιον [[άλλο]] («θεοῖς συννάοις καὶ συμβώμοις», <b>επιγρ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ναός]] ([[πρβλ]]. [[ομόναος]])].
}}
}}

Latest revision as of 10:39, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σύννᾱος Medium diacritics: σύνναος Low diacritics: σύνναος Capitals: ΣΥΝΝΑΟΣ
Transliteration A: sýnnaos Transliteration B: synnaos Transliteration C: synnaos Beta Code: su/nnaos

English (LSJ)

σύνναον, having the same temple, θεοῖς σ. καὶ συμβώμοις CIG 2230 (Chios), al., SIG1126.5 (Delos, ii/i B.C.), cf. PTeb.281.5 (ii B.C.), Plu.2.708c: c. gen., σ. καὶ συνίερος τοῦ Ἔρωτος ib.753f, cf. Cic.Att.12.45.3, D.C.55.1: c. dat., OGI332.9 (Elaea, ii B.C.), Str.7.7.12.

German (Pape)

[Seite 1027] zusammen in einem Tempel verehrt, καὶ συνίερός τινος Plut. amat. 9, u. öfter.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
honoré dans un même temple avec, gén..
Étymologie: σύν, ναός.

Russian (Dvoretsky)

σύννᾱος: имеющий общий храм, чтимый в том же храме (Ἀφροδίτη σ. τοῦ Ἔρωτος Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

σύννᾱος: -ον, ὁ ἔχων τὸν αὐτὸν ναόν, θεοῖς σ. καὶ συμβώμοις Συλλ. Ἐπιγραφ. 2230, πρβλ. 2293, 2297, 2302, κ. ἀλλ.· Πλούτ. 2. 708C· μετὰ γεν., συνίερος καὶ σ. τοῦ Ἔρωτος αὐτόθι 753Ε, πρβλ. Δίωνα Κ. 55. 1· μετὰ δοτ. ἐπὶ μεταφ. σημασίας, τῆς συννάου ταύτῃ (ἐξυπακ. τῇ φιλοσοφίᾳ) ποιητικῆς, τῆς συνδεδεμένης μετ’ αὐτῆς, Συνεσ. Ἐπιστ. 1· πρβλ. Ernest Ind c. Ci?.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που τιμάται στον ίδιο ναό με κάποιον άλλο («θεοῖς συννάοις καὶ συμβώμοις», επιγρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ναός (πρβλ. ομόναος)].