ἀποδαρθάνω: Difference between revisions

From LSJ

Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → A way of life disposed to silence is contemptible → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt

Menander, Monostichoi, 167
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apodarthano
|Transliteration C=apodarthano
|Beta Code=a)podarqa/nw
|Beta Code=a)podarqa/nw
|Definition=aor. <b class="b3">-έδαρθον</b>, inf. <span class="sense"><span class="bld">A</span> -δραθεῖν <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>7.91a</span> (but v. infr.):—[[sleep]], μικρόν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Dio</span> 26</span>; ἀποδαρθεῖν τὸν ἀηδόνιον ὕπνου <span class="bibl">Nicoch.4</span> D. (cf. [[ἀηδόνιος]]). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[wake up]], <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>3.13</span>.</span>
|Definition=aor. -έδαρθον, inf.<br><span class="bld">A</span> -δραθεῖν Them.''Or.''7.91a (but v. infr.):—[[sleep]], μικρόν Plu.''Dio'' 26; ἀποδαρθεῖν τὸν ἀηδόνιον ὕπνου Nicoch.4 D. (cf. [[ἀηδόνιος]]).<br><span class="bld">II</span> [[wake up]], Ael.''NA''3.13.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>inf. ao.2</i> ἀποδαρθεῖν;<br /><b>1</b> [[s'endormir]];<br /><b>2</b> [[réveiller]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[δαρθάνω]].
|btext=<i>inf. ao.2</i> ἀποδαρθεῖν;<br /><b>1</b> [[s'endormir]];<br /><b>2</b> [[réveiller]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[δαρθάνω]].
}}
{{pape
|ptext=([[δαρθάνω]]), <i>[[ausschlafen]]</i>, Hesych.; μικρὸν ἀποδαρθεῖν Plut. <i>Dion</i>. 26; – <i>wieder [[aufwachen]]</i>, Ael. <i>H.A</i>. 3.13 inf. praes.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 30: Line 33:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to [[sleep]] a [[little]], Plut.
|mdlsjtxt=to [[sleep]] a [[little]], Plut.
}}
{{pape
|ptext=([[δαρθάνω]]), <i>[[ausschlafen]]</i>, Hesych.; μικρὸν ἀποδαρθεῖν Plut. <i>Dion</i>. 26; – <i>wieder [[aufwachen]]</i>, Ael. <i>H.A</i>. 3.13 inf. praes.
}}
}}

Latest revision as of 10:46, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποδαρθάνω Medium diacritics: ἀποδαρθάνω Low diacritics: αποδαρθάνω Capitals: ΑΠΟΔΑΡΘΑΝΩ
Transliteration A: apodarthánō Transliteration B: apodarthanō Transliteration C: apodarthano Beta Code: a)podarqa/nw

English (LSJ)

aor. -έδαρθον, inf.
A -δραθεῖν Them.Or.7.91a (but v. infr.):—sleep, μικρόν Plu.Dio 26; ἀποδαρθεῖν τὸν ἀηδόνιον ὕπνου Nicoch.4 D. (cf. ἀηδόνιος).
II wake up, Ael.NA3.13.

Spanish (DGE)

1 dormir τὸν ἀηδόνιον ὕπνον ... ἀποδαρθόντα (cj.), Nicoch.16, μικρόν Plu.Dio 26, cf. Procop.Goth.4.32.3, Hsch.
2 despertar Ael.NA 3.13.

French (Bailly abrégé)

inf. ao.2 ἀποδαρθεῖν;
1 s'endormir;
2 réveiller.
Étymologie: ἀπό, δαρθάνω.

German (Pape)

(δαρθάνω), ausschlafen, Hesych.; μικρὸν ἀποδαρθεῖν Plut. Dion. 26; – wieder aufwachen, Ael. H.A. 3.13 inf. praes.

Russian (Dvoretsky)

ἀποδαρθάνω: засыпать, погружаться в сон (μικρὸν ἀποδαρθεῖν ὑπὸ κόπου βιασθείς Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀποδαρθάνω: μέλλ. -δαρθήσομαι: ἀόρ. -έδαρθον, καὶ ἐν Θεμιστίῳ 91Α -έδραθον: - κοιμῶμαι ὀλίγον, Πλουτ. Δίων 26· «ἀποδαρθάνει· ἀποκοιμᾶται» Ἡσύχιος: ἀποδαρθεῖν ἀηδόνειον ὕπνον, Α. Β. 349, 8, ἴδε ἐν λ. ἀηδόνειος. ΙΙ. ἐξεγείρομαι τοῦ ὕπνου, ἐξυπνῶ, Αἰλ. π. Ζ. 3. 13.

Greek Monolingual

ἀποδαρθάνω (Α) δαρθάνω
1. αποκοιμιέμαι
2. ξυπνάω.

Greek Monotonic

ἀποδαρθάνω: αόρ. βʹ -έδαρθον, κοιμάμαι λίγο, παίρνω έναν υπνάκο, σε Πλούτ.

Middle Liddell

to sleep a little, Plut.