ἀλιτραίνω: Difference between revisions

From LSJ

διήλθομεν διὰ πυρὸς καὶ ὕδατος → we went through fire and water, we have gone through fire and water

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=alitraino
|Transliteration C=alitraino
|Beta Code=a)litrai/nw
|Beta Code=a)litrai/nw
|Definition=Ep. for [[ἀλιταίνω]] (when required by metre), abs., [[sin]], [[offend]], <b class="b3">ὅστις ἀλιτραίνει</b> or ὅς κεν ἀλιτραίνῃ <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>243</span> (cf. <span class="bibl">Aeschin. 2.158</span>, <span class="bibl">3.134</span>); ἢν μὲν ἀλιτραίνῃς <span class="title">AP</span>9.763 (Jul.); <b class="b3">οὐδὲν ἀ</b>. <span class="bibl">Tryph. 269</span>.
|Definition=Ep. for [[ἀλιταίνω]] (when required by metre), abs., [[sin]], [[offend]], <b class="b3">ὅστις ἀλιτραίνει</b> or ὅς κεν ἀλιτραίνῃ Hes.''Op.''243 (cf. Aeschin. 2.158, 3.134); ἢν μὲν ἀλιτραίνῃς ''AP''9.763 (Jul.); <b class="b3">οὐδὲν ἀ.</b> Tryph. 269.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 10:46, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλιτραίνω Medium diacritics: ἀλιτραίνω Low diacritics: αλιτραίνω Capitals: ΑΛΙΤΡΑΙΝΩ
Transliteration A: alitraínō Transliteration B: alitrainō Transliteration C: alitraino Beta Code: a)litrai/nw

English (LSJ)

Ep. for ἀλιταίνω (when required by metre), abs., sin, offend, ὅστις ἀλιτραίνει or ὅς κεν ἀλιτραίνῃ Hes.Op.243 (cf. Aeschin. 2.158, 3.134); ἢν μὲν ἀλιτραίνῃς AP9.763 (Jul.); οὐδὲν ἀ. Tryph. 269.

Spanish (DGE)

• Prosodia: [ᾰ-]
cometer una impiedad, una falta contra normas divinas, pecar ὅστις ἀλιτραίνῃ ... τοῖσιν δ' οὐρανόθεν μέγ' ἐπήγαγε πῆμα Κρονίων Hes.Op.241, οὐδὲν ἀλιτραίνοντα Triph.269
c. ac. de pers. ofender, ultrajar τὴν παράκοιτιν AP 7.567 (Agath.).

German (Pape)

[Seite 99] = ἀλιταίνω, Hes. O. 328, wo jetzt nach Spohn's Vorgang ἀλιταίνεται gelesen wird; aber ὅς κεν ἀλιτραίνῃ 239, von Aesch. 3, 135 citirt, hat sich richtig erhalten; vgl. Agath. 79 (VII, 567); Iul. Aeg. 38 (IX, 763); aor. ἀλιτρών, denn so, nicht ἀλιτρῶν ist zu schreiben, Aesch. Eum. 306.

French (Bailly abrégé)

c. ἀλιταίνω.

Russian (Dvoretsky)

ἀλιτραίνω: Hes., Anth. = ἀλιταίνω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀλῐτραίνω: Ἐπ. ἀντὶ ἀλιταίνω (ὅταν τὸ μέτρον ἀπαιτῇ)· ἀπολ. = ἁμαρτάνω, βλάπτω, ἐνοχλῶ, ὅστις ἀλιτραίνει ἢ ὅς κεν ἀλιτραίνῃ, Ἡσ. Ἔργα κ. Ἡμ. 241 (ἴδε Αἰσχίν. 49. 27., 73. 4)· ἢν μὲν ἀλιτραίνῃς, Ἀνθ. Π. 9. 763· οὐδὲν ἀλ., Τρυφ. 269.

Greek Monolingual

ἀλιτραίνω (Α) ἀλιτρός
επικ. ρ. αντί του ἀλιταίνω
αδικώ, αμαρτάνω.

Greek Monotonic

ἀλῐτραίνω: Επικ. αντί ἀλιταίνω, αμαρτάνω, βλάπτω, ενοχλώ, σε Ησίοδ., Ανθ.

Middle Liddell

[epic for ἀλιταίνω
to sin, offend, Hes., Anth.