πλοχμός: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστιν οὐδὲν κτῆμα κάλλιον φίλου → Nulla est amico pulchrior possessio → Als einen Freund gibt's keinen schöneren Besitz

Menander, Monostichoi, 423
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=plochmos
|Transliteration C=plochmos
|Beta Code=ploxmo/s
|Beta Code=ploxmo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> like [[πλόκαμος]], mostly in plural, [[locks]], [[braids of hair]], <span class="bibl">Il.17</span>. <span class="bibl">52</span>, <span class="bibl">A.R.2.677</span>, <span class="title">AP</span>6.237 (Antist.), <span class="bibl">Q.S.5.39</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[tentacles]] of the polypus, <span class="title">AP</span>9.10 (Antip. Thess.).</span>
|Definition=ὁ,<br><span class="bld">A</span> like [[πλόκαμος]], mostly in plural, [[locks]], [[braids of hair]], Il.17. 52, A.R.2.677, ''AP''6.237 (Antist.), Q.S.5.39.<br><span class="bld">II</span> [[tentacles]] of the polypus, ''AP''9.10 (Antip. Thess.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />boucle de cheveux.<br />'''Étymologie:''' R. Πλεκ, plier ; v. [[πλέκω]], cf. [[πλόκαμος]].
|btext=οῦ (ὁ) :<br />[[boucle de cheveux]].<br />'''Étymologie:''' R. Πλεκ, plier ; v. [[πλέκω]], cf. [[πλόκαμος]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πλοχμός -οῦ, ὁ [~ πλόκαμος] [[haarlok]], [[krul]].
|elnltext=πλοχμός -οῦ, ὁ [~ πλόκαμος] [[haarlok]], [[krul]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 10:47, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πλοχμός Medium diacritics: πλοχμός Low diacritics: πλοχμός Capitals: ΠΛΟΧΜΟΣ
Transliteration A: plochmós Transliteration B: plochmos Transliteration C: plochmos Beta Code: ploxmo/s

English (LSJ)

ὁ,
A like πλόκαμος, mostly in plural, locks, braids of hair, Il.17. 52, A.R.2.677, AP6.237 (Antist.), Q.S.5.39.
II tentacles of the polypus, AP9.10 (Antip. Thess.).

German (Pape)

[Seite 638] ὁ, wie πλόκαμος, geflochtenes Haar, Locke, gew. im plur., Il. 17, 52 u. sp. D., wie An. Rh. 2, 677.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
boucle de cheveux.
Étymologie: R. Πλεκ, plier ; v. πλέκω, cf. πλόκαμος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πλοχμός -οῦ, ὁ [~ πλόκαμος] haarlok, krul.

Russian (Dvoretsky)

πλοχμός: ὁ (только pl.)
1 прядь волос, локон Hom., Anth.;
2 щупальце (sc. πουλύπου Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

πλοχμός: -οῦ, ὁ, ὡς τὸ πλόκαμος, τὸ πλεῖστον ἐν τῷ πληθ. βόστρυχοι, πλόκαμοι τῆς κόμης, Ἰλ. Ρ. 52, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 677, Ἀνθ. Π. 6. 237. ΙΙ. οἱ πλόκαμοι τοῦ πολύποδος, αὐτόθι 9. 10.

English (Autenrieth)

=πλόκαμος, pl., Il. 17.52†.

Greek Monolingual

-oῡ, ὁ, Α
1. πλόκαμος, πλεξίδα
2. (ειδικά) το πλοκάμι του χταποδιού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πλοκ-σμός < ετεροιωμένη βαθμίδα πλοκ- του πλέκω + επίθημα -smo-, με σίγηση του -σ- και τροπή του άηχου -κ- σε δασύ -χ- (πρβλ. -ιω-χμός, ρω-χμός)].

Greek Monotonic

πλοχμός: -οῦ, ὁ,
I. όπως το πλόκαμος, συνήθως στον πληθ., πλεξίδες, βόστρυχοι, σε Ομήρ. Ιλ., Ανθ.
II. πλοκάμια χταποδιού, σε Ανθ.

Middle Liddell

πλοχμός, οῦ, ὁ,
I. like πλόκαμος, mostly in plural locks, braids of hair, Il., Anth.
II. the tendrils of the polypus, Anth.