χερνῆτις: Difference between revisions

From LSJ

Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid

Menander, Monostichoi, 145
(46)
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chernitis
|Transliteration C=chernitis
|Beta Code=xernh=tis
|Beta Code=xernh=tis
|Definition=ιδος, fem. of <b class="b3">χερνήτης</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">a woman that spins for daily hire</b>, γυνὴ χ. <span class="bibl">Il.12</span>. &lt;*&gt;, <span class="bibl">Parth.27.1</span>, Cels. ap. <span class="bibl">Origenes<span class="title">Cels.</span>1.28</span>; γρηῢς χ. <span class="title">AP</span>6.203 (Lacon. or Phil.): abs., ib.<span class="bibl">9.276</span> (Crin.), cf. <span class="bibl">Ael.<span class="title">Fr.</span>343</span>.</span>
|Definition=ιδος, fem. of [[χερνήτης]], [[a woman that spins for daily hire]], γυνὴ χ. Il.12. , Parth.27.1, Cels. ap. Origenes''Cels.''1.28; γρηῢς χ. ''AP''6.203 (Lacon. or Phil.): abs., ib.9.276 (Crin.), cf. Ael.''Fr.''343.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1350.png Seite 1350]] ιδος, ἡ, fem. von [[χερνήτης]], Tagelöhnerinn, Handarbeiterinn, bes. Spinnerinn um Tagelohn; γυνὴ [[χερνῆτις]] Il. 12, 433; [[γρηῦς]] Philp. 9 Crinag. 31 (VI, 203. IX, 276).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1350.png Seite 1350]] ιδος, ἡ, fem. von [[χερνήτης]], Tagelöhnerinn, Handarbeiterinn, bes. Spinnerinn um Tagelohn; γυνὴ [[χερνῆτις]] Il. 12, 433; [[γρηῦς]] Philp. 9 Crinag. 31 (VI, 203. IX, 276).
}}
{{bailly
|btext=ιδος (ἡ) :<br /><i>fém. de</i> [[χερνήτης]].
}}
{{elru
|elrutext='''χερνῆτις:''' ιδος ἡ [[поденная работница]] Hom., Anth.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''χερνῆτις''': -ιδος, θηλ. τοῦ [[χερνήτης]], ἐργαζομένη, νήθουσα ἐπὶ μισθῶ, γυνὴ χ. Ἰλ. Μ. 433· χ. [[γραῦς]] Ἀνθ. Παλ. 6. 203· ἀπολ. 9. 276.
|lstext='''χερνῆτις''': -ιδος, θηλ. τοῦ [[χερνήτης]], ἐργαζομένη, νήθουσα ἐπὶ μισθῶ, γυνὴ χ. Ἰλ. Μ. 433· χ. [[γραῦς]] Ἀνθ. Παλ. 6. 203· ἀπολ. 9. 276.
}}
{{bailly
|btext=ιδος (ἡ) :<br /><i>fém. de</i> [[χερνήτης]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 24: Line 27:
{{grml
{{grml
|mltxt=-ήτιδος, ἡ, Α<br /><b>βλ.</b> [[χερνής]].
|mltxt=-ήτιδος, ἡ, Α<br /><b>βλ.</b> [[χερνής]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''χερνῆτις:''' -ιδος, θηλ. του [[χερνήτης]], [[γυναίκα]] που εργάζεται για τον καθημερινό [[μισθό]], σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[χερνῆτις]], ιδος, [fem. of [[χερνήτης]]<br />a [[woman]] that spins for [[daily]] [[hire]], Il.
}}
}}

Latest revision as of 10:52, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χερνῆτις Medium diacritics: χερνῆτις Low diacritics: χερνήτις Capitals: ΧΕΡΝΗΤΙΣ
Transliteration A: chernē̂tis Transliteration B: chernētis Transliteration C: chernitis Beta Code: xernh=tis

English (LSJ)

ιδος, fem. of χερνήτης, a woman that spins for daily hire, γυνὴ χ. Il.12. †, Parth.27.1, Cels. ap. OrigenesCels.1.28; γρηῢς χ. AP6.203 (Lacon. or Phil.): abs., ib.9.276 (Crin.), cf. Ael.Fr.343.

German (Pape)

[Seite 1350] ιδος, ἡ, fem. von χερνήτης, Tagelöhnerinn, Handarbeiterinn, bes. Spinnerinn um Tagelohn; γυνὴ χερνῆτις Il. 12, 433; γρηῦς Philp. 9 Crinag. 31 (VI, 203. IX, 276).

French (Bailly abrégé)

ιδος (ἡ) :
fém. de χερνήτης.

Russian (Dvoretsky)

χερνῆτις: ιδος ἡ поденная работница Hom., Anth.

Greek (Liddell-Scott)

χερνῆτις: -ιδος, θηλ. τοῦ χερνήτης, ἐργαζομένη, νήθουσα ἐπὶ μισθῶ, γυνὴ χ. Ἰλ. Μ. 433· χ. γραῦς Ἀνθ. Παλ. 6. 203· ἀπολ. 9. 276.

English (Autenrieth)

living by hand labor, a woman who spins for daily hire, Il. 12.433†.

Greek Monolingual

-ήτιδος, ἡ, Α
βλ. χερνής.

Greek Monotonic

χερνῆτις: -ιδος, θηλ. του χερνήτης, γυναίκα που εργάζεται για τον καθημερινό μισθό, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell

χερνῆτις, ιδος, [fem. of χερνήτης
a woman that spins for daily hire, Il.