γονικός: Difference between revisions
τοῦ εἰδέναι χάριν ἡ πραγματεία → knowledge is the object of our inquiry, the aim of our investigation is knowledge
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=gonikos | |Transliteration C=gonikos | ||
|Beta Code=goniko/s | |Beta Code=goniko/s | ||
|Definition= | |Definition=γονική, γονικόν,<br><span class="bld">A</span> (γονή 11.1) [[of the seed]], γ. ἔκκρισις Arist.''Pr.''879b28.<br><span class="bld">2</span> [[ancestral]], νόμοι Tim.''Lex.'' [[sub verbo|s.v.]] [[πατρονομούμενοι]]. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0501.png Seite 501]] 1) zur Zeugung gehörig, [[ἔκκρισις]] Arist. probl. 4, 26, Saamenausleerung. – 2) die Eltern betreffend, väterlich, Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0501.png Seite 501]] 1) zur Zeugung gehörig, [[ἔκκρισις]] Arist. probl. 4, 26, Saamenausleerung. – 2) die Eltern betreffend, väterlich, Sp. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''γονικός:''' [[семенной]] ([[ἔκκρισις]] Arst.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ή και -ιά, -ό (AM [[γονικός]], -ή, -όν) [[γόνος]]<br />Ι. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στη [[γονή]], στο [[σπέρμα]]<br /><b>μσν.- νεοελλ.</b><br />ο [[κληρονομικός]]<br />II. (το ουδ. στον ενικό ως ουσ.) <b>μσν.-νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> το πατρικό [[σπίτι]]<br /><b>2.</b> η πατρική [[περιουσία]]<br />III. (<b>το ουδ. στον πληθ. ως ουσ.</b>) (μσν.- νεοελλ.)<br /><b>1.</b> οι γονείς<br /><b>2.</b> η [[οικογένεια]], οι συγγενείς<br /><b>3.</b> η οικογενειακή [[καταγωγή]]<br /><b>4.</b> οι πρόγονοι. | |mltxt=-ή και -ιά, -ό (AM [[γονικός]], -ή, -όν) [[γόνος]]<br />Ι. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στη [[γονή]], στο [[σπέρμα]]<br /><b>μσν.- νεοελλ.</b><br />ο [[κληρονομικός]]<br />II. (το ουδ. στον ενικό ως ουσ.) <b>μσν.-νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> το πατρικό [[σπίτι]]<br /><b>2.</b> η πατρική [[περιουσία]]<br />III. (<b>το ουδ. στον πληθ. ως ουσ.</b>) (μσν.- νεοελλ.)<br /><b>1.</b> οι γονείς<br /><b>2.</b> η [[οικογένεια]], οι συγγενείς<br /><b>3.</b> η οικογενειακή [[καταγωγή]]<br /><b>4.</b> οι πρόγονοι. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:52, 25 August 2023
English (LSJ)
γονική, γονικόν,
A (γονή 11.1) of the seed, γ. ἔκκρισις Arist.Pr.879b28.
2 ancestral, νόμοι Tim.Lex. s.v. πατρονομούμενοι.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
I rel. la procreación
1 de los progenitores, ancestral μνησθέντα σε τῶν γονικῶν ἡμῶν δικαίων Ps.Callisth.2.19B, οἱ τοῖς γονικοῖς νόμοις χρώμενοι Tim.Lex.s.u. πατρονομούμενοι, πρὸς τὸ παλαιὸν καὶ γονικὸν ἡμῶν ἔθος SB 6704.14 (VI d.C.)
•astrol. de la procreación τῶν ἀνατολῶν τῶν ζῳδίων ἐφ' ὧν τυγχάνουσιν οἱ γονικοὶ τόποι Heph.Astr.2.4.18.
2 seminal γ. ἔκκρισις eyaculación Arist.Pr.879b28.
II rel. sus consecuencias jur. recibido en herencia, heredado, paterno οἰκόπεδα PPar.20.31 (VI d.C.), γονικὰ πράγματα bienes por herencia de los padres, POxy.2418.4 (V/VI d.C.), PMasp.151.179 (VI d.C.), γ. ἔπαυλις PMasp.109.22 (VI d.C.), ἔχομεν ἐκ γονικῆς διαδοχῆς PFlor.294.73 (VI d.C.)
•subst. τὰ γονικά propiedad hereditaria, A.Thom.A 61.
German (Pape)
[Seite 501] 1) zur Zeugung gehörig, ἔκκρισις Arist. probl. 4, 26, Saamenausleerung. – 2) die Eltern betreffend, väterlich, Sp.
Russian (Dvoretsky)
γονικός: семенной (ἔκκρισις Arst.).
Greek (Liddell-Scott)
γονικός: -ή, -όν, (γονή ΙΙ) τῆς σπορᾶς, τοῦ σπέρματος, γ. ἔκκρισις Ἀριστ. Προβλ. 4. 26, 6. 2) προγονικός, Βυζ.
Greek Monolingual
-ή και -ιά, -ό (AM γονικός, -ή, -όν) γόνος
Ι. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στη γονή, στο σπέρμα
μσν.- νεοελλ.
ο κληρονομικός
II. (το ουδ. στον ενικό ως ουσ.) μσν.-νεοελλ.
1. το πατρικό σπίτι
2. η πατρική περιουσία
III. (το ουδ. στον πληθ. ως ουσ.) (μσν.- νεοελλ.)
1. οι γονείς
2. η οικογένεια, οι συγγενείς
3. η οικογενειακή καταγωγή
4. οι πρόγονοι.